poupée французский

кукла

Значение poupée значение

Что в французском языке означает poupée?

poupée

Figurine de forme humaine qui sert de jouet aux enfants.  Acheter une poupée.  Un enfant qui joue avec sa poupée, qui habille sa poupée, qui coiffe sa poupée.  Cette jeune fille n’est pas en âge d’être mariée, elle joue encore à la poupée.  Deux ou trois ans plus tard, quand je lirai l’histoire de Cosette dans les « morceaux choisis » de l’école, j’apprendrai que la contemplation éblouie d’une poupée peut à elle seule tenir lieu de « jeu ». Coquette, celle ou même de celui qui prend trop de soin de sa personne.  Elle en aura fait, non pas de ces petites poupées gentilles qui savent charlestonner, pianoter, se servir avec art de la poudre de riz et du rouge, mais sont incapables de faire un pot-au-feu réussi.  C’est une vieille poupée, se dit dans le même sens d’une personne plus que mûre qui use d’artifices de coquetterie ridicules à son âge.  C’est un visage de poupée se dit d’une Personne dont le visage est trop apprêté et manque d’expression. Mannequin sur lequel on essaie des chapeaux de femme. Figure qui sert de but, dans les endroits où l’on s’exerce à tirer au pistolet.  Abattre la poupée. (Familier) Pansement dont on entoure un doigt blessé.  Ce fut une belle et mémorable entrée, au seuil de la pièce où l'on était attablé, ce soir-là, que celle du marquis et de la marquise de Chamarante tenant, chacun par une sangle, une grosse poupée, accoutrée – mais en des proportions pantagruéliques – à la façon de celles que l'on improvise autour d'un doigt atteint de panaris. (Agriculture) Greffe entourée d’un mélange de terre et de mousse ou de foin, et de bandes de chiffons.  Greffer en poupée. (Gravure) Petit tampon qui sert à poser des couleurs différentes sur une planche de gravure.  Colorier une planche à la poupée. (Affectueux) Nom affectueux pour s’adresser à une femme.  Ma poupée, ma poupée chérie, pour sûr tu mets du piment dans ma vie. (Affectueux) Terme affectueux pour s’adresser à un petit enfant.  Elle renversait Lucien, elle le chatouillait en disant : « Ma petite poupée. » (Vieilli) Figure de proue, sculpture qui orne la proue d’un navire.  Martineau se pencha un moment pour apercevoir les traits de la figure de proue, la poupée dont la barque était si fière, étant l’une de celles qui portent encore femmes à tétons sur leur avant. (Tir à l’arc) Extrémités des branches d’un arc auxquelles est attachée la corde. Jouet de forme humaine

Перевод poupée перевод

Как перевести с французского poupée?

Примеры poupée примеры

Как в французском употребляется poupée?

Простые фразы

J'aimerais acheter cette poupée.
Я хотел бы купить эту куклу.
Je lui ai acheté une poupée.
Я купила ей куклу.
C'est une poupée japonaise.
Это японская кукла.
Cette poupée a de grands yeux.
У этой куклы большие глаза.
Le vieil homme lui donna une petite poupée.
Старик дал ей куколку.
Quelle jolie poupée!
Какая красивая кукла!
La petite fille a une poupée dans les bras.
Девочка держит в руках куклу.
La petite fille a une poupée dans les bras.
У девочки в руках кукла.
Cette poupée est un cadeau de ma tante.
Эта кукла - подарок моей тёти.
Il lui a offert une poupée.
Он подарил ей куклу.
Il lui offrit une poupée.
Он подарил ей куклу.
Il lui a offert une poupée.
Он подарил ему куклу.
Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
La fillette embrassait sa poupée.
Девочка обнимала свою куклу.

Субтитры из фильмов

Poupée!
О, малышка!
Je suis joueur, poupée.
Послушай, сестрёнка, я азартный игрок.
Tu as retrouvé tes galons, poupée.
Ты вернулась на прежнюю дорожку, милая.
Le jour oû ce genre de type êpousera une poupée comme toi, je t'embrasserai les pieds dans la vitrine de Macy's en plein jour.
Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги.
Au revoir, poupée.
До скорого, ненормальная.
Bonsoir, poupée.
Привет, милая.
Eh bien, poupée, qu'y a-t-il?
Ну, крошка, что у тебя на уме?
Qu'y a-t-il, poupée?
Что у тебя, крошка?
Non, poupée, il n'est qu'onze heures.
Нет, крошка, это 11 часов.
Poupée, le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
Крошка, солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
Touchez le goulot et gagnez une poupée!
Накиньте кольцо на бутылку и выиграйте куклу.
Une vraie maison de poupée.
Прямо как в сказке!
Et si on allait s'asseoir, poupée?
Малышка, может посидим, поболтаем?
Vous l'avez dit, poupée.
Вы сами сказали, малышка.

Из журналистики

Selon cette anecdote, Descartes en fut si chagriné qu'il créa un automate, une poupée mécanique, conçue à l'image identique de sa fille décédée.
Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь.
Quand Descartes traversa la mer de Hollande, il emporta la poupée qu'il garda dans un petit coffre dans sa cabine.
Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.

Возможно, вы искали...