prêche французский

проповедь, про́поведь

Значение prêche значение

Что в французском языке означает prêche?

prêche

(Protestantisme) Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.  Aller, assister au prêche.  Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au prêche, car elle est protestante.  Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses prêches devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute. (Familier) Discours moralisateur et ennuyeux.

Перевод prêche перевод

Как перевести с французского prêche?

Примеры prêche примеры

Как в французском употребляется prêche?

Субтитры из фильмов

Aujourd'hui, en raison de la grande fête au lieu du prêche Monsieur le Directeur en personne donnera une classe de patriotisme!
Вместо проповеди сегодня, по случаю большого праздника, г-н директор лично проведет с вами урок по отечественной истории!
Malheur à celui qui, comme le dit Paul, le pilote, prêche aux autres alors que lui-même est un réprouvé.
Горе тому, кто, как говорил великий кормчий Павел, проповедуя другим, сам остается недостойным.
Plus important, comment affonter le prêche de votre mère? - Dois-je lui parler?
Самое главное, как нам договориться с твоей матерью?
Chuncho chante, le Saint prêche, tout le monde est ivre!
На то, чтобы ты напился? Ты же мне обещал, что мы поженимся.
Je prêche.
Я и есть священник.
Le voilà qui prêche l'Église du Christ sans Christ et je veux que vous l'écoutiez, que vous m'écoutiez et que vous veniez à notre Église.
Пока не понял, что он здесь, чтобы помочь мне. Я говорю о том, что он проповедует здесь Святую Церковь Христа Без Христа. И сейчас я хочу, чтобы вы все послушали его.
Et voici le prêche de notre bien-aimé révérend Cléophus James.
А сейчас еженедельная проповедь. от нашего дорогого преподобного Клеофуса Джеймса!
Tu me prêche comme à ta congrégation.
Ты говоришь со мной как со своей религиозной общиной. Верно.
Il prêche.
Он проповедует.
Il prêche.
Он проповедует.
Roky a déménagé à El Cajon, en Californie, où il prêche les âmes en peine.
Роки переехал в Эль Каньон, Калифорния, проповедуя отчаяние.
Je suis bien placée pour savoir qu'il prêche la vérité.
Я знаю из первых рук, что он проповедует истину!
De son père. On prêche pour sa paroisse?
Ну ты меня засмущал.
J'ai aimé le prêche et j'ai aimé la bouteille.
Я любил проповеди и я любил бутылку.

Из журналистики

C'est ce qu'elle veut transmettre lorsqu'elle prêche la tolérance et la compréhension mutuelle.
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание.
Elle n'est pas révolutionnaire et ne prêche pas la violence.
Они не революционеры и не проповедуют насилие.
En Afghanistan, en collaboration avec des conseils communautaires (chouras) et des commissions de sécurité, des imams respectés soulignent l'importance de l'éducation dans l'islam lors du prêche du vendredi.
В Афганистане в сотрудничестве с шурами и комитетами защиты в различных районах, уважаемые обществом имамы иногда используют свои проповеди в пятницу для повышения осведомленности о важности образования в исламе.
Quel texte hindou prêche ce genre de choses?
Какое индусское писание проповедует это?

Возможно, вы искали...