psychisme французский

психика, душа, дух

Значение psychisme значение

Что в французском языке означает psychisme?

psychisme

(Psychologie) Esprit ou psyché, en particulier considéré dans sa globalité.  Le psychisme désigne ce qui n’est pas somatique, il est attaché au corps mais jusqu’à une certaine limite. (Psychologie) Vie de l'esprit : ensemble de phénomènes participant à l’activité psychique, consciente ou inconsciente, considérée globalement ou partiellement.  C’est une sorte de psychisme, tout comme l’agora-phobie ou la crampe des écrivains, devenue après l’emploi de la machine à écrire, la crampe des dactylographes.  Cet ego, les maîtres hindous parlant anglais l'appellent parfois tout simplement mind : un monde de conceptions, d'idées, d'émotions, de comparaisons, de goûts et de références au passé, que nous traduirons mieux par psychisme que par mental bien que le latin mens dérive du sanskrit manas. Ensemble particulier de phénomènes psychiques formant un tout.  Ensemble particulier de phénomènes psychiques formant un tout

Перевод psychisme перевод

Как перевести с французского psychisme?

psychisme французский » русский

психика душа дух

Примеры psychisme примеры

Как в французском употребляется psychisme?

Субтитры из фильмов

Je suis guérisseur. c'est-à-dire très en avance en psychisme.
Я нетрадиционный психолог. Я опередил наше время в области психиатрии.
Quelques nuages sur I'horizon du psychisme.
Нет, ничего серьёзного. - Тучка на психическом горизонте.
On parlerait de votre ame, de psychisme.
Мы говорили бы о вашей душе, о психике.
Et grâce à une aide scientifique, il a pu transférer le psychisme d'une personne dans une autre personne.
При помощи науки он был способен переместить дух одного человека. в другого.
La culpabilité est un dérangement du psychisme, une névrose.
Комплекс вины - это нарушение психики, невроз.
Le psychisme de l'adolescent traverse une phase critique.
Вон луч, видишь?
Alors, c'est quoi ça? Une espèce de psychisme parallèle de la télé?
Это что за психический теле-параллелизм?
Mais même si cela me semble réel en tous points, Ogo n'en demeure pas moins une construction de mon psychisme.
И пусть для меня это абсолютно убедительная реальность во всех аспектах на самом деле Ого - конструкт моей психики.
Accablée comme vous l'êtes par le psychisme primitif klingon, il est étonnant que vous gardiez à ce point le contrôle de vos pensées.
Поскольку вы обременены примитивной клингонской психикой, это просто удивительно, как вы в состоянии держать ваши мысли о насилии под контролем настолько, насколько вы это делаете.
Tu auras le fil. ou peu importe comment tu nommeras ce fragment de toi-même qui manque à ton psychisme et qui t'empêche d'être complet.
Обретешь ли ты свою Грань или как ты называешь ту запчасть которой не хватает твоей душе для того, чтобы ты чувствовал себя цельным.
Psychisme?
Душа?
Et ils manifestent toute la puissance de l'occulte, Ie côté inconnu du psychisme humain.
И в вас проявляется вся мощь тайны непознанного в наших человеческих душах.
Quelqu'un d'autre est tombé sur la réponse, un programme intuitif créé à la base pour sonder certains aspects du psychisme humain.
Найти решение мне помогла программа интуитивного типа. Она была специально создана для изучения человеческой души.
Le psychisme est si simple.
Ах, душа настолько проста, не так ли?

Из журналистики

A l'instar des mythes traditionnels, ces images vivaces et partagées incarnent les craintes profondément ancrées dans notre psychisme.
Как традиционные мифы, такие графические, общие образы олицетворяют опасения, которые глубоко укоренились в нашей душе.

Возможно, вы искали...