sophisme французский

софистика, софизм, софи́зм

Значение sophisme значение

Что в французском языке означает sophisme?

sophisme

(Rhétorique) Raisonnement qui n’est logique ou vrai qu’en apparence, mais qui est délibérément conçu pour tromper ou faire illusion.  […] le sophisme du progrès et l'illusion de croire à l'avenir de l'homme !  Dans ce point de vue, on apercevra que les raisonnements que l’on vient d’exposer ne sont que des sophismes frivoles, ou un badinage de l’esprit, fort déplacé dans l’examen d’une matière si importante.  Le sophisme que je combats dans cet écrit est d’autant plus dangereux, appliqué aux travaux publics, qu’il sert à justifier les entreprises et les prodigalités les plus folles. Quand un chemin de fer ou un pont ont une utilité réelle, il suffit d’invoquer cette utilité. Mais si on ne le peut, que fait-on ? On a recours à cette mystification : « Il faut procurer de l’ouvrage aux ouvriers. »  Ce caractère de nécessité historique donne au mouvement antipatriotique actuel une force qu'on chercherait vainement à dissimuler au moyen de sophismes.  Ces docteurs confondent, par un grossier sophisme, un idéal qui, en tant que non changeant, peut par pure métaphore être qualifié de mort, avec les hommes, les êtres charnels qui embrassent cet idéal, lesquels, en cet embrassement, peuvent être si peu morts qu’ils se battront avec acharnement pour le défendre.  J'avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le ressort des guerres n'était pas tant l'intérêt que l'honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présen­tement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu. (Courant) Tout raisonnement logique ou vrai qu’en apparence, qu'il soit exprimé avec bonne foi (paralogisme) ou dans le but de tromper (vrai sophisme).

Перевод sophisme перевод

Как перевести с французского sophisme?

Примеры sophisme примеры

Как в французском употребляется sophisme?

Субтитры из фильмов

Ce sophisme fut pris pour le destin déguisé.
Это умозаключение было принято, чтобы изменить Судьбу.
Un sophisme! Un sophisme, c'est ça!
Они хотят меня убить.
Un sophisme! Un sophisme, c'est ça!
Они хотят меня убить.
La deuxième, c'est le sophisme de la science expérimentale dans le domaine de la physiologie.
Вторые проблемы неизбежность ошибка экспериментальной науки в уважайте области органической жизни.
Sophisme juif. - Juif, vraiment?
Вот как?
Auraient-ils la prérogative du sophisme?
Они заплатили за софистику?
B-Bien, nous sommes techniquement en train de la protéger, alors il ne devrait pas être mécontent. C-c-c'est un sophisme.
Это уже семантика.
Le sophisme est aveuglant. Sheffrin-Marks ont des employés blancs.
О, Боже, софистика здесь просто маскировка.
Et cessez ce sophisme.
Но хватит об этих ухищрениях.
Je vois, nous engageons-nous dans un certain sophisme extra-muros ici?
Понятно. Мы что занимаемся какой-то заочной софистикой?
Vous ne pouvez pas participer à ce sophisme.
Вы не должны заниматься всей этой софистикой.
Votre Honneur, c'est un sophisme.
Ваша честь, это очень красноречиво.
Quel sophisme!
Софизмы.

Возможно, вы искали...