quelquefois французский

иногда

Значение quelquefois значение

Что в французском языке означает quelquefois?

quelquefois

Parfois, à certains moments et non à d’autres.  On emploie pour cette pêche les engins ordinaires, ceux que nous avons décrits ci-dessus, et des poches en chanvre diversement disposées et tissues, que le poisson remplit quelquefois entièrement.  L’ivresse se lisait dans ses yeux, une ivresse crâne et satisfaite qui lui arrachait quelquefois de gros rires.  On ne voyait pas les tramways. […] Pourtant les quais où ils roulaient, avec des piaulements plaintifs, n’étaient guère éloignés, car la rue, quelquefois, tremblait à leur passage […]  Mme de La Mole, quoique d’un caractère si mesuré, se moquait quelquefois de Julien.  Quelquefois, lorsque j’arrive, je préviens qu’on envoie une voiture me chercher à la gare ; souvent je ne préviens pas […]  Vous savez bien ce qu’on appelle un dada, c’est-à-dire une idée fixe qui vous revient toujours en tête, et qui vous mène quelquefois plus loin que vous ne voudriez aller. (Populaire) Des fois, à tout hasard  Parfois

Перевод quelquefois перевод

Как перевести с французского quelquefois?

Примеры quelquefois примеры

Как в французском употребляется quelquefois?

Простые фразы

Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger?
Ты иногда ездишь в отпуск за границу?
Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
Иногда мальчишки подшучивали над учителем.
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
Иногда, когда очень холодно, я не могу завести свою машину.
Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Дождевые черви иногда приносят пользу почве.
Quelquefois il est préférable de ne rien dire.
Иногда лучше ничего не говорить.
J'écris quelquefois à ma mère.
Иногда я пишу своей матери.
Les chaînes du mariage sont si lourdes qu'il faut être deux pour les porter. Quelquefois trois.
Узы брака столь тяжелы, что нести их приходится вдвоем, а иногда и втроем.
Tom va au travail à pied quelquefois.
Иногда Том ходит на работу пешком.
Il laissait quelquefois son loup errer en liberté.
Он иногда отпускал своего волка с цепи.
Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.
Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.

Субтитры из фильмов

Elle est mon élève depuis un an. Quelquefois, je la cajole.
Весь год она была моей ученицей, и порой я похлопывал её по спинке.
Quelquefois. ça le distrait.
Это его развлекает.
Oui, quelquefois.
Элмер и я обычно получаем.
On en voit quelquefois, marchant aveuglément avec des yeux morts. suivant des ordres, ne sachant pas ce qu'ils font, et ne s'en souciant pas.
Иногда их встречаешь, слепо шатающихся с мёртвыми глазами, следующих приказам, не знающих, что творят.
Cela peut lui arriver quelquefois pendant deux mois.
Это может происходить с ним иногда, в течении нескольких месяцев.
J'ai eu pitié de lui quelquefois.
Я сжалилась над ним несколько раз.
Quelquefois.
Иногда.
Quelquefois l'amour vient en s'aimant.
Иногда любовь приходит во время любовного акта.
J'y vais quelquefois.
Я бываю там иногда.
Pas aussi brûlante qu'un feu de brousse, mais bien là. Quelquefois un peu trop évidente.
Они не сверкают, как ночной маяк, но иногда. слишком очевидны.
Il faut qu'il explose quelquefois.
Он иногда взрывается.
Je t'emmenais quelquefois au bureau le samedi.
Иногда по субботам я брал тебя в офис.
Ce n'est pas le magistrat qui vous parle. C'est l'homme et l'ami qui se demande si votre éloquence exceptionnelle, et quelquefois particulière, n'est pas de nature, je le répète, à encourager le crime. Oui!
Это не прокурор говорит с вами здесь это человек это друг, который удивляется вашему исключительному, а порой и очень странному красноречию, которое может поощрять преступление.
C'est quelquefois long.
Иногда им приходится ждать долго.

Из журналистики

En dépit de l'image d'homme du monde qu'Eban donnait, il était extrêmement vulnérable : ce que d'aucuns qualifieraient quelquefois de traits d'orgueil pourrait tirer sa source de ses humbles origines.
Несмотря на то, что Эбен производил впечатление человека, имеющего знатное происхождение, он был очень уязвимым человеком: то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.
Cependant, de nouvelles maisons en briques, et quelquefois en grand nombre, émergent chaque année des taudis.
И тем не менее каждый год среди лачуг появляются новые кирпичные дома, некоторые из них далеко не маленькие.
Les parents pakistanais mutilent quelquefois leurs enfants pour en faire de charmants petits mendiants.
Пакистанские родители не гнушаются приобщать своих детей к ремеслу прошения милостыни.
La force militaire est quelquefois perçue comme un synonyme de la puissance dure mais, elle peut parfois contribuer à la puissance douce d'un État.
Иногда считается, что военная сила синонимична жесткой силе, но этот же ресурс может иногда способствовать увеличению мягкой силы.
Les prix pourraient quelquefois augmenter encore plus vite.
Время от времени цены могут расти намного быстрее.
La demande croissante de produits d'élevage fait ressortir les risques microbiologiques et les mesures de protection animale créent quelquefois de nouveaux risques.
Растущий спрос на продукты животного происхождения подчеркивает микробиологические риски, учитывая то, что меры по защите прав животных иногда создают новые опасности.
Il est quelquefois préférable pour les autorités fiscales et monétaires d'ignorer les parallèles historiques les plus extrêmes et de voir plus loin.
Иногда валютные и финансовые организации обязаны игнорировать исторические параллели и видеть более широкую картину.
Toute intervention sanitaire peut faire autant de mal que de bien et, quelquefois, l'équilibre entre les deux nous surprendra.
Любое воздействие с целью лечения может принести как вред, так как и пользу, и конечный баланс между ними двумя может неприятно нас удивить.

Возможно, вы искали...