régent французский

правитель

Значение régent значение

Что в французском языке означает régent?

régent

Qui régit, qui gouverne l’État pendant la minorité ou l’absence du souverain.  Le prince régent.  La reine régente.  Docteur régent, titre qu’on donnait autrefois aux docteurs professeurs en théologie, en droit, en médecine.

régent

Personne qui régit, qui gouverne l’État pendant la minorité ou l’absence du souverain.  Le régent du royaume.  Nommer une régente.  Dubois et Daubenton menèrent rondement cette intrigue matrimoniale, faisant en sorte que l'idée parût venir de Philippe V qui la proposa en septembre 1721 au Régent. Celui-ci fit semblant d'être agréablement surpris. (Vieilli) Celui qui enseignait dans un collège.  Il y arriva dans les premiers jours de novembre 1603 , accompagné de Gaultier Donaldson, son compatriote . Le 22 de ce mois il fut nommé régent de la troisième classe du collège académique.  Le maître d’école, ou régent , est recruté par le consistoire de chaque Église, qui lui fournit un logement et une indemnité assez faible, complétée par un « écolage » payé par les parents.  Lorsque je l’envoyai au collège, il trouva de la peine ; mais il se raidissait contre les difficultés ; et ses régents se louaient toujours à moi de son assiduité et de son travail. Membre du conseil général de la Banque de France.  Régent de la Banque de France.

Перевод régent перевод

Как перевести с французского régent?

régent французский » русский

правитель регент

Примеры régent примеры

Как в французском употребляется régent?

Субтитры из фильмов

Le numéro est le Régent 41644.
Номер Риджент 4-1-6-4-4.
Désormais, c'est moi, le régent.
С этого момента я - правитель Англии.
J'ai échoué, Régent de Vénus.
Я потерпела поражение, Регент Венеры.
Le prince régent épouse la future reine.
Принц Регент обвенчается с будущей Королевой.
N'oublie pas que je suis le régent de Sura.
Но ты забыл, что я Принц Регент Суры.
Ainsi, selon la formule sacrée de notre loi, moi, prince Zereteli, régent de Sura, vous demande les pleins pouvoirs.
Тем не менее, в соответствии с нашим святым и древним законом Я, принц Зеретели, регент Суры, Прошу отдать мне всю власть.
Mon oncle, le régent, n'aime pas trop les Tcherkesses.
Мой кузен, регент, не любит Черкесов.
Si seulement c'était un bâtard, mon Seigneur, vous seriez maintenant Régent.
Если бы он был ублюдком, вы бы уже стали регентом.
Edmond, vous serez régent jusqu'au retour de. votre père.
Эдмунд, ты будешь регентом до прибытия отца.
Je ne te cacherai pas, ma fille, que les négociations avec votre mari, le prince co-régent Mihail, sont très difficiles.
Не буду скрывать, от вас, что с вашим мужем,наследным принцем Михаилом, очень трудно вести переговоры.
Vous êtes prince co-régent.
Вы тоже можете править,как и князь.
Mais je pense que vous vous êtes trompé et vous m'avez donné â moi ce qui était destiné â Mihail, notre fils co-régent. Et lui, il a reçu ce qui m'était destiné.
Я думаю, что ты по ошибке, передал мне, то что было предназначено Михаилу, моему сыну и наследнику, а ему, то что предназначалось мне.
Je suis régent, donc je conduirai l'armée demain.
Завтра,я как правитель, поведу армию.
Incline-toi devant le Régent!
Склонись перед регентом!

Возможно, вы искали...