relent французский

вонь

Значение relent значение

Что в французском языке означает relent?

relent

Mauvaise odeur qui persiste.  Sans doute aussi de ces choux équivoques dont les abominables relents empuantaient avec une obstination digne d’éloges le palier de leur cinquième étage.  La poussière du Vieux-Port, chargée de salures, éparpille un relent lointain de choses épicées.  Un relent d’encens stagnait dans la pièce, du jardin me parvenaient les trilles joyeuses d'un rossignol à la pleine lune, […].

Перевод relent перевод

Как перевести с французского relent?

relent французский » русский

вонь

Примеры relent примеры

Как в французском употребляется relent?

Субтитры из фильмов

Je décèle comme un relent de foi.
Чувствую зловоние остатков веры.
Pour chaque mystère, fait inexpliqué, relent de conspiration, je serai là.
Где бы ни была загадка, необъяснимое, дымок заговора, я буду там.
Un relent de tyrannie.
Это так несет тиранией.
J'ai eu un relent.
О-оу, я наделала в штанишки.
Le flic a dit qu'il y avait un relent de marijuana dans la voiture.
Полицейский сказал, что в машине были следы марихуаны, но не поэтому.
Mais ce n'est pas la raison. Ouais, un relent c'est ce qu'ils disent quand ils ne trouvent rien.
Ну да, они всегда говорят о следах, когда ничего не находят.
Tu viens de me faire faire un petit relent de vomi.
Меня просто чуть не стошнило.
J'ai senti un vieux relent, en arrivant.
От нее так пахнуло, когда я мимо проходила.

Из журналистики

Les statistiques font état d'une étonnante proportion d'enfants roms dans ces écoles et le soupçon d'un relent discriminatoire est difficile à évacuer.
Статистические данные, показывающие непропорционально большую долю детей-цыган в таких школах, очень сложно игнорировать, и таким образом, трудно избежать подозрений в дискриминации.
Les défenseurs de ces malheureuses prises de contrôle transfrontalières s'inquiètent qu'un sinistre relent des pires moments du vingtième siècle flotte dans l'air.
Защитники этих неудачных приобретений другими странами волнуются, что в воздухе сгущается зловещая атмосфера худших моментов ХХ века.

Возможно, вы искали...