régiment французский

полк

Значение régiment значение

Что в французском языке означает régiment?

régiment

(Militaire) Corps de troupe composé de plusieurs bataillons ou escadrons, et dont le chef est un colonel.  Depuis l’aube, les troupes passaient la Moselle. C'était, sur le tremblement des ponts de bois, l’avalanche interminable des régiments.  Longue marche dans le brouillard. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l’éternuement.  Vint l’heure du noble devoir patriotique. Fagerolle tira ses mois d’embastillement militaire sans trop de dommages, dans un régiment de marsouins, à Toulon. (Figuré) (Familier) Grand nombre, multitude.  Corps

Перевод régiment перевод

Как перевести с французского régiment?

régiment французский » русский

полк пехота войско армия

Примеры régiment примеры

Как в французском употребляется régiment?

Субтитры из фильмов

Le régiment a quitté Toureau il y a trois semaines.
Я не отдал записку. Гарнизон уже 3 недели в Бодмине.
J'ai rencontré un camarade de régiment.
Нет, повстречал старого армейского друга.
J'étais dans le régiment de votre père.
Я был в полку вашего отца.
Mon régiment est le Rendleshire Fusiliers.
Во-первых, моя дорогая, я капитан королевской воинской части.
L'emblème de notre régiment.
Скрещенные ветви.
Son régiment?
Спросите, какой полк.
Le régiment d'abord.
Меня ведь скоро призовут.
Figurez-vous, dans mon régiment j'avais un musicien.
Представть себе, в моем полку был один музыкант.
Un copain de régiment m'a demandé de le trouver.
Приятель с моей работы попросил меня найти его по личному делу.
Ce copain de régiment a dû se faire tuer avant de pouvoir vous en dire plus.
Ваш приятель с работы. Я думаю, он был убит прежде, чем рассказал бы вам очень много о Кравэте. - Так и есть.
Non, non. Je veux l'armurerie du 14e régiment.
Мне нужен арсенал 14-го полка.
Néanmoins, soit je vous donne une amende, soit vous amenez ce soldat à l'armurerie du 14e régiment.
Короче, давайте так. или я выписываю вам штраф или вы подвозите этого солдата до арсенала 14-го полка.
Sa poupée porte l'uniforme du 6e hussards, mon ancien régiment.
Ее солдатик одет в униформу шестого гусарского полка. Я в нем служил.
Ma maison, le régiment, entre autres.
Мой дом, служба. Много всего!

Из журналистики

Malheureusement, Israël a aujourd'hui un Premier ministre à la mentalité d'un commandant de régiment qui néanmoins aime à se voir en Churchill tardif combattant les forces du mal engagées à détruire le Troisième Temple Juif.
К сожалению, у Израиля сегодня премьер-министр с менталитетом командира взвода, который, тем не менее, любит подавать себя как последнего борца эпохи Черчилля с силами зла, которые стремятся уничтожить Третий еврейский храм.

Возможно, вы искали...