éminent французский

выдающийся

Значение éminent значение

Что в французском языке означает éminent?

éminent

(Soutenu) Qui s’élève au-dessus du niveau général, en parlant d’un terrain.  Un lieu éminent. (Surtout) Qui dépasse le niveau commun, en parlant des personnes et des choses.  Le fusil photographique est plus complet que le photo-revolver ; il a été construit par M. Marey, et sert spécialement à l'étude du vol des oiseaux, étude que l’éminent académicien poursuit avec tant de succès.  (Surtout) Qui dépasse le niveau commun, en parlant des personnes et des choses.

Перевод éminent перевод

Как перевести с французского éminent?

Примеры éminent примеры

Как в французском употребляется éminent?

Субтитры из фильмов

Mes enfants seront fiers qu'un critique aussi éminent ait pensé qu'ils valent le coup d'oeil.
Мои крошки будут польщены, увидев, что такой критик, как вы заинтересовались ими и решили сами на них взглянуть.
Ou peut-être souhaitez-vous devenir un éminent menuisier armé d'un scalpel, d'un ciseau et d'une scie.
Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы.
Messieurs, je vous présente l'oiseau rare: notre plus éminent technicien, Monsieur Davies.
Представляю вам редкую птицу - нашего самого признанного специалиста - месье Дэвиса.
Peut-être qu'alors, I'éminent docteur passera à nouveau dans notre belle ville.
Может быть и на этот раз. почтенный доктор прокатит меня в повозке по этому прекрасному городу.
Même vous, éminent médecin.
Вы - выдающийся врач.
J'enquête sur l'OTAN dont vous êtes un membre éminent.
Я освещаю работу НАТО. А вы - представитель этой организации.
A mes côtés, l'éminent écologiste M. Charles Brenner.
Согласно заявлению компартии Китая, это было необходимо для выживания нации.
C'était l'éminent avocat et ancien ministre. Lord Hallam. dont il avait fait la connaissance autour d'une table de jeu.
Это был уважаемый барристер, бывший министр правительства лорд Хэллэм знакомство с которым он свёл, как с другими, за игорным столом.
Regardez un peu ce que dit cet éminent professeur.
Посмотрите, что говорит этот выдающийся профессор.
M. Goodman est un homme éminent.
М-р Гудман - достойный человек.
Comme les membres du Consul, le Sénat et le peuple de Rome ont sagement élu mon éminent oncle, Claudius.
В качестве второго консула Сенат и народ Рима мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия.
L'éminent personnage que nous attendions est le grand duc d'Herzog.
Высокий гость, которого мы все ждали, эрцгерцог.
Pr Jones, l'éminent archéologue?
Д-р Джонс, знаменитый археолог?
Bien que passible de la peine capitale, l'accusé, éminent membre de la communauté, compétent, ayant réussi dans les affaires, n'a jamais menacé notre société.
Несмотря на то, что это преступление, караемое смертной казнью, обвиняемый достойный член нашего общеста, ответственный и удачный бизнесмен. и никогда ранее не представлял угрозы для общества.

Из журналистики

Robert May, un expert éminent du changement climatique, a fait valoir que les techniques de sa discipline pouvaient aider à expliquer l'évolution des marchés financiers.
Роберт Мэй, выдающийся эксперт по борьбе с изменением климата, заявил, что технологии его дисциплины способны помочь объяснить события на финансовых рынках.
Au cours d'une récente visite en Afrique, un éminent agronome a déclaré que dans le monde actuel, le scientifique est plus que jamais près de l'agriculteur, mais plus loin que jamais du législateur.
В ходе недавнего визита в Африку, один из высокопоставленных ученых в области сельского хозяйства заявил, что в современном мире ученый стал ближе, чем когда бы то ни было, к фермеру, но дальше, чем когда бы то ни было, от политиков.
Bernard Kouchner, le nouveau ministre français des Affaires étrangères, est depuis longtemps un éminent défenseur d'interventions dans les pays où les droits de l'homme sont bafoués.
Бернар Кушнер - новый министр иностранных дел Франции - давно и широко известен как сторонник интервенций в страны, где нарушаются права человека.
Et un éminent économiste dans le public qui a souvent prédit le naufrage de la zone euro a rapidement fait marche arrière.
Никто не думал, что проблемы Европейского союза разрешились, но также никто не считал, что еврозона разваливается.
Une des personnalités intéressantes, bien que n'ayant aucune chance de devenir un leader éminent, est Shtayyeh.
Другое интересное лицо, хотя у него нет шанса стать основным лидером - это Штайн.
En fait, comme le souligne l'historien éminent Wang Gungwu, les premières cartes à revendiquer la mer de Chine du Sud étaient japonaises dont la Chine nationaliste a hérité.
Как указал выдающийся историк Ван Гангву, первые карты, которые претендовали на Южно-Китайское море, были за Японией и были унаследованы националистическим Китаем.
Draghi, éminent économiste diplômé du MIT, est favorable aux réformes et sait le rôle d'un euro fort pour les soutenir.
Драги, уважаемый экономист МТИ, поддерживает экономические реформы и понимает, какую роль играет сильный евро в их ускорении.
L'éminent commentateur britannique Will Hutton a décrit l'Autorité des Services Financiers (ASF), que j'ai dirigé de 1997 à 2003 (époque à laquelle les choses ont commencé à tourner mal!) comme une association commerciale au service du secteur financier.
Вилл Хаттон, выдающийся британский комментатор, описал Управление по финансовому надзору, в котором я председательствовал в 1997-2003 годах (дата, когда ситуация начала ухудшаться!), как торговую ассоциацию для финансового сектора.
La preuve en a été faite quand Frank Luntz, éminent consultant républicain, a envoyé un mémo de stratégie à ses clients en 2002.
Доказательства этого обнаружились, когда Френк Ланц - ведущий политический консультант Республиканской партии - направил своим клиентам стратегический меморандум в 2002 году.
Israël peut l'aider en relâchant Marouane Barghouti, éminent dirigeant du Fatah, qui purge actuellement cinq peines d'incarcération à perpétuité dans une prison israélienne.
Израиль может помочь Аббасу, освободив старшего лидера Фатха Маруана Баргути, который в настоящее время отбывает пять пожизненных сроков в израильской тюрьме.
Et un article récent dans un éminent magazine d'affaires philippin expliquait comment les juifs avaient toujours contrôlé les pays dans lesquels ils vivaient, y compris les États-Unis aujourd'hui.
А недавно опубликованная в ведущем деловом журнале Филлиппин статья объясняла, как евреи всегда контролировали те страны, в которых жили, включая сегодняшние США.
Kolakowski, le plus éminent philosophe de la Pologne moderne, pris rapidement conscience que le mensonge était la véritable pierre angulaire du communisme, et s'en détourna avec horreur.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.
En tant que membre éminent du gouvernement Blair tout au long de son mandat, il partage la responsabilité de tout ce que son successeur a fait.
Как один из основных соратников Блэра на протяжении его срока у власти, он разделяет с ним ответственность за все, что сделал Блэр.
Cependant, comme l'indique l'éminent historien du pétrole Dan Yergin, les oiseaux de mauvais augure ont clamé que les ressources en or noir étaient sur le point de se tarir au moins quatre fois déjà.
Однако, как указывает историк Дэн Йерджин, изучающий историю добычи нефти, пророки конца света объявляли, что в мире заканчивается нефть, по крайней мере, уже четыре раза.

Возможно, вы искали...