rafler французский
хапать, разобрать, разбирать
Значение rafler значение
Что в французском языке означает rafler?
rafler
Перевод rafler перевод
Как перевести с французского rafler?
Примеры rafler примеры
Как в французском употребляется rafler?
Субтитры из фильмов
On va tout rafler.
Мы возьмём леденец у ребёнка.
Ils sont à ma banque, en train de rafler mon compte.
Они ухали в банк, потрошить мою сейфовую ячейку!
Tu peux rafler bien plus en le quittant.
Будет лучше, если ты его бросишь.
J'ai réussi à rafler tout le coton égyptien mais le marché est à la baisse.
Люди едят сладкую вату. Это лучше, ведь сделано из настоящего хлопка.
Tu crois que tu peux débarquer ici et tout rafler?
Ты, что думаешь, можешь прийти в мою гостиницу и просто завладеть ею?
Avec l'autogestion, le patron perdrait son pouvoir, et certains en profiteraient pour rafler la mise.
Если мы последуем твоему плану, у босса останется только имя. Только некоторые останутся с львиной долей.
Seulement 110 points alors qu'il aurait pu en rafler 700.
Только 110 очков из возможных 700.
Il va te rafler tous tes prix!
Вы победите на всех фестивалях, если так пойдет дальше.
Il savait exactement combien de temps il avait et quoi rafler.
Он точно просчитал, сколько времени находиться внутри, и что взять.
Elle voudra tout rafler.
Полагаю, она хочет всё того же.
Le mieux, c'est de rafler un max pour aider les Black.
Это максимум, что может облегчить жизнь Блэйков.
On peut tout rafler en une heure.
Мы обчистим этих типов за час!
Ici, les millionnaires sont rares ou ils jouent aux dés. Mais il y a assez d'argent à rafler.
А здесь или миллионеров мало, или они играют мелко.
Si on voulait rafler nos cagnottes entre nous on aurait pu rester chez nous.
Если мы будем выигрывать друг у друга, лучше бы сидели дома.
Из журналистики
Le Portugal a failli rafler le titre avant de perdre du terrain, tandis que l'Espagne et l'Italie se retrouvent en bonne position.
Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места.