Revere французский

Значение Revere значение

Что в французском языке означает Revere?

Revere

(Géographie) Commune d’Italie de la province de Mantoue dans la région de la Lombardie.

Примеры Revere примеры

Как в французском употребляется Revere?

Субтитры из фильмов

Et pour finir, je vais décerner le diplôme à la fille élue comme étant la plus populaire par sa classe, Vivian Revere.
Следующий, но не последний я вручаю диплом девушке признанной в классе самой популярной,.
Elle s'appelait Vivian Revere.
Ее имя Вивьен Ривьер.
De plus, gardez Vivian Kirkwood pour interrogatoire, aussi connue sous les noms de Killroy ou Revere.
Подозревается в связи с Вивьен Кирквуд она же Киллрой, она же Ривьер.
Je signale un accident de voiture sur Revere Boulevard.
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер.
On parlait juste de Paul Revere.
Наводим справки о Поле Ривире.
Madame De Revere sur la 2ième ligne.
Леди Клементина Де Ревер на второй линии, синьор.
De tout façon messieurs, et surtout pour la presse, l'enquête sur Paul De Revere est classée.
В любом случае, синьоры исключительно для средств массовой информации расследование обстоятельств смерти Поля Де Реверте должно считаться закрытым. Вам ясно?
L'accident de la route de Paul De Revere.
Авария, в которой погиб Поль.
Il a été fabriqué pour ma famille par un orfèvre de Boston, Paul Revere.
Этот изготовил для моей семьи серебряных дел мастер из Бостона по имени Пол Ревир.
Paul Revere.
Джордж Вашингтон, Бенджамин Франклин, Пол Ревер.
La vieille église où Thomas Newton suspendit une lanterne dans le clocher, pour avertir Paul Revere que les Anglais arrivaient.
Северная Церковь в Бостоне, где Томас Ньютон на колокольне повесил фонарь, сообщив Полу Реверу о британцах.
Ecoutez mes enfants, et vous découvrirez la chevauchée nocturne de Paul Revere.
Слушайте дети, вы должны услышать о полночном рейде Пола Ривера.
Mais si on te pose la question à l'école, Paul Revere n'a jamais été président.
Знаешь, к слову, Пол Ревер не был президентом.
Ce gazebo est là depuis que Paul Revere était bébé.
Беседка стояла там со времен когда Поль Реве был ребенком. Я знаю.

Возможно, вы искали...