roule | roué | coulé | roue

roulé французский

руле́т

Значение roulé значение

Что в французском языке означает roulé?

roulé

Gâteau consistant en une abaisse et une garniture enroulées sur elles-mêmes.  Enrouler la pâte et la farce de manière à former un roulé.  Les cellules de Schawnn s’incurvent dans un premier temps pour recevoir l’axone, puis elles s’enroulent autour de lui à la façon d’un roulé à la confiture.  Répandu dans toute l’Europe centrale, le Strudel désigne un roulé à base de pommes, de noix ou de graines de pavot dans une pâte feuilletée. (Musique) Doigté de tambour, utilisé en percussions, consistant à alterner deux coups à la main droite puis à la main gauche.

roulé

(Populaire) Celui qui est le dupe d’un autre.  Rivaux comme tous bons chasseurs, c’était à qui raserait à l’autre le lièvre indiqué, et le roulé subissait naturellement les quolibets du vainqueur.

roulé

En forme de rouleau, de roulé.

Перевод roulé перевод

Как перевести с французского roulé?

roulé французский » русский

руле́т

Примеры roulé примеры

Как в французском употребляется roulé?

Простые фразы

La voiture a roulé contre un arbre.
Машина въехала в дерево.
Mes parents et moi avions roulé toute la nuit.
Мы с родителями ехали всю ночь.
Ça a roulé pendant une semaine.
Неделю всё было нормально.
Ça a roulé pendant une semaine.
В течение недели всё было нормально.
Ça a roulé pendant une semaine.
Неделю всё шло хорошо.
J'ai roulé sur un clou.
Я наехал на гвоздь.
J'ai roulé sur un monocycle aujourd'hui.
Я сегодня катался на моноцикле.

Субтитры из фильмов

Cocher, pourquoi avez-vous roulé à cette allure, espèce de fou!
Зачем ты гнал лошадей как сумасшедший, идиот?
Elle m'a roulé.
Она такая дурная женщина.
Vous savez, j'ai davantage roulé ma bosse que vous. Et je connais les hommes de la famille Stanhope.
Знаешь, дорогая, я повидала гораздо больше твоего, и лучше знаю Стэнхопов.
On a bien roulé.
Время есть.
Tu l'as roulé et tu voulais le liquider avant l'arrivée de Jacoby!
Ты знала, что Ферсби на крючке. Ты хотела убить его! Избавиться до того, как Якоби придет, чтобы не делиться с ним.
J'admets avoir roulé trop vite, mais j'ai une excuse.
Ваши права. Я понимаю, что вы охраняете нашу безопасность, но у нас есть смягчающие обстоятельства.
Oui, une voiture l'a peut-être égratigné, mais pas roulé dessus.
Насколько я знаю, его. как бы поточнее выразиться. зажало над колесами, а не под ними.
Un de ses amis lui a roulé dessus avec sa jeep.
Приятель сбил его джипом.
Je t'ai roulé une fois, cette fois j'ai une bonne raison. pour vouloir qu'on me foute la paix.
Не бойся, я не стану обманывать тебя во второй раз. Я хочу покончить с этим.
C'est une robe du soir à col roulé?
Это что, закрытое платье?
Je suis descendu de cheval et me suis roulé par terre.
Я слез с лошади и припал к земле на поле.
La jeune femme dit qu'elle n'a roulé que 11000 km.
Девушка сказала, пробег всего 10 тысяч километров.
Tu l'as roulé lui aussi. - Moi?
Ты обманул и его.
Le gars. roulé sur moi. deux fois.
Парень. проехался по мне. дважды..

Возможно, вы искали...