rouleau французский

свиток, вал, свёрток

Значение rouleau значение

Что в французском языке означает rouleau?

rouleau

Objet de forme cylindrique oblongue.  Aussi, plus d’un promeneur dépassa-t-il le couple pour admirer ou pour revoir la jeune figure autour de laquelle se jouaient quelques rouleaux de cheveux bruns, […].  La sous-barbe de beaupré et le rouleau pour le gui, qui s’étaient brisés pendant ma traversée, sont remplacés par une sous-barbe de bronze et un rouleau de fer galvanisé beaucoup plus solide. Bande de papier, d’étoffe, de métal, etc., enroulée sur elle-même ou sur une tige cylindrique.  Gvozdiline a récupéré dans l'appartement de l'officier des appareils photo Minox, des rouleaux de pellicule, du carbone blanc, […].  Nous avons acheté un rouleau de papier aluminium. (Par extension) Bigoudi. Type de coiffure féminine comportant des mèches enroulées.  c’est surtout sa nouvelle coiffure, ces deux rouleaux lisses et foncés de chaque côté du front, comme ceux que porte Véra… ils ne lui vont pas, ils donnent à son visage qui ne ressemblait à aucun autre, quelque chose de banal, d’un peu dur…  Au deuxième rang, émaillée d’inconnus, la génération suivante, mélangée dans son décalage, le Julien, l’Andrée, la Perrette & l’Huguette, très élégantes toutes deux, chevelures aériennes à rouleaux & vêtues de couleurs claires, ce qui représentait une belle dépense ; puis l’oncle Eugène & la tante Yvette. . Objet cylindrique servant à rouler, à étendre, à niveler un matériau, une pâte.  Le but de l’entonnoir est de lisser et de cylindrer le ruban afin de lui donner plus de solidité et de l’empêcher de coller aux rouleaux.  […] ; on donne un coup de rouleau de gélatine pour obtenir une planéité parfaite, on laisse sécher et on collodionne avec un collodion à 3 % légèrement riciné […]. (Histoire de l’imprimerie) Cylindre de bois sur lequel coulait une composition spéciale et qui servait à encrer les formes.  Étaler l’encre avec le rouleau. Ellipse de rouleau compresseur, engin de travaux publics muni d’un rouleau (3) métallique et destiné à niveler le sol. (Par analogie) Vague déferlante sur une grande longueur. Rondin de bois cylindriques sur lesquelles on fait rouler des fardeaux.  Transporter un bloc de marbre à l’aide de rouleaux. Cylindre rotatif sur paliers, libre ou entraîné, servant de support pour des éléments mobiles en vue de les manutentionner ou de les guider. Tiges cylindriques ou bombés, en acier spécial, équipant les roulements à rouleaux. (Marine) Longue vague déferlante.  La mer se brisait en longs rouleaux sur le corail.  Écopée, la barque avait été remise à flot et pendant que ses canotiers ramaient, la chaloupe de Laignel l'aidait à passer les mauvais rouleaux en la remorquant. Cylindre sur lequel étaient gravés des sons destinés à être entendus sur un phonographe.  « Peut-être le cousin et son ami voudraient entendre le phonographe », dit-elle.

Перевод rouleau перевод

Как перевести с французского rouleau?

Примеры rouleau примеры

Как в французском употребляется rouleau?

Простые фразы

Puis-je emprunter un stylo? Le mien est au bout du rouleau.
Можно ручку одолжить? Моя кончается.

Субтитры из фильмов

Je viens d'acheter ce rouleau de serge.
Я купила ткань для кимоно.
Il y a une semaine, j'étais au bout du rouleau.
Неделю назад я был почти на краю.
Je suis sûr qu'il était au bout du rouleau.
Я уверен, что он был на грани!
Je suis au bout du rouleau.
Я вишу на волоске.
Un acteur de radio au bout du rouleau.
Безработный актеришка.
J'étais au bout du rouleau.
Я проиграла.
Pas encore tout en bas de l'affiche, pas encore tout au bout du rouleau.
Не на заглавии афиш.,.но и не так чтоб уж совсем плохо.
Son rouleau!
Отдайте пленку сейчас же.
Lena cogne encore avec le rouleau à pâtisserie?
Как там Лена? Все еще обхаживает тебя скалкой?
D'un rouleau de fil de cuivre d'une longueur de 520 mètres. 520 mètres.
У нас есть моток медной проволоки. Длиной 520 метров. 520 метров.
Prends la hachette, la hache et un rouleau de corde.
Возьми оба топора и моток веревки.
Je suis au bout du rouleau.
Я так больше не могу.
Je ne devrais pas dire ça, mais on est au bout du rouleau.
Возможно я не должен это говорить, мы не можем долго продолжать забастовку.
Pan, le rouleau entre les quinquets!
Скалкой промеж глаз - раз!

Из журналистики

Le fanatique est inflexible et inertiel, sorte de rouleau compresseur prêt à tout aplatir sur son chemin.
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути.

Возможно, вы искали...