sacoche французский

сумка, рюкзак, бумажник

Значение sacoche значение

Что в французском языке означает sacoche?

sacoche

Grosse bourse de cuir ordinairement retenue par une courroie et qui se porte au côté ou dans le dos.  Voici encore, ajouta maître Jacques en fouillant de nouveau dans sa sacoche, ce que nous avons trouvé chez Marc Cenaine.  Cet étranger matinal avait un chapeau à trois cornes, sur le dos une sacoche, et à la main un grand portefeuille.  Je lui eusse offert un de ces londrès de choix dont ma sacoche est largement approvisionnée. Sac de toile forte ou de peau, dans lequel les encaisseurs des maisons de banque et de commerce mettaient les espèces qu’ils étaient chargés de donner ou de recevoir en paiement.  Une lourde sacoche. (Canada) Sac à main. (Spécialement) Sac à main pour homme dépourvu de courroie mais parfois équipé d’une dragonne. Sac accroché sur le porte-bagages, le guidon ou le réservoir d'une bicyclette ou d'une moto.  Sorte de sac accroché à une motocyclette.

Перевод sacoche перевод

Как перевести с французского sacoche?

Примеры sacoche примеры

Как в французском употребляется sacoche?

Субтитры из фильмов

L'argent est dans la sacoche.
Вот. Сумочка.
Peut-être y voyez-vous le moyen de devenir un médecin apprécié de tous, à la sacoche remplie de médicaments que vous distribuerez, même lorsque vous ignorerez le mal dont ils souffrent.
Возможно, вы считаете ее возможностью стать одним из прикроватных хлыщей со списком собственных таблеток, которые они дают больному, когда не знают, от чего его лечить.
Dans ma sacoche. Donnez-le-moi, je vais le mélanger.
Посмотри там, в сумке и дай стакан - разведу.
Mon chéri, tu as oublié ta sacoche!
Где твой портфель?
Setsuko, apporte la sacoche de Monsieur.
Сэцуко, сходи, принеси его портфель.
Fumi, la sacoche de mon oncle!
Фуми, портфель дяди!
Dans ma sacoche.
В моей сумке в седле.
Lucy, où est ma sacoche?
Люси, где моя сумка?
Je prends ma sacoche.
Я только возьму свою сумку.
Apportez ma sacoche.
Принеси мою сумку.
Je vais chercher ma sacoche.
Я схожу за своей сумкой.
J'ai à boire dans la sacoche de la selle.
Я налью тебе выпить. У меня есть с собой.
Faudrait peut-être pas laisser la sacoche comme ça en évidence.
Нельзя так просто оставлять сумку.
Et l'argent là-haut dans la sacoche? - L'argent, on va le laisser!
Надо забыть о них!

Возможно, вы искали...