sainement французский

трезво

Значение sainement значение

Что в французском языке означает sainement?

sainement

D’une manière saine.  Vous n’êtes pas logé sainement dans cette maison, le soleil n’y donne pas. (Figuré) Selon la droite et juste raison.  Juger sainement des choses.  Raisonner sainement.  Cela est sainement pensé.

Перевод sainement перевод

Как перевести с французского sainement?

sainement французский » русский

трезво уверенно твёрдо решительно

Примеры sainement примеры

Как в французском употребляется sainement?

Простые фразы

Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques.
Правильная пища помогает предотвратить болезни сердца.
Je mange toujours sainement.
Я всегда ем здоровую пищу.

Субтитры из фильмов

Je connais un endroit où on mange sainement.
О, я знаю хорошее местечко, где мы можем поесть с пользой для здоровья.
Jugez sainement.
Так хоть судите разумно.
Je manque d'amour-propre, mais je l'exprime sainement. - en m'empiffrant de gâteaux.
У меня тоже комплекс, но я борюсь более здоровым способом. съедаю пачку шоколадного печенья.
Et manger plus sainement.
Больше заниматься, лучше питаться.
Il vaut mieux que tu te blesses sainement par toi-même. au moins tu ne pourras pas me le reprocher.
Так что, уж лучше страдай сама, но как все нормальные люди. Страдай за свои глупости, а не по моей вине.
Je voudrais commencer à manger plus sainement.
Я хочу начать правильно питаться.
Il n'était peut-être pas en état de réfléchir sainement.
Он, вероятно, вообще был не в состоянии размышлять.
Le fait est qu'il est peut-être temps de communiquer sainement.
Смысл в том, что может быть, настало время для хорошего разговора.
Communiquer sainement?
Хорошего разговора?
Je ne mange pas sainement.
Я неправильно питаюсь.
Il faut vivre sainement, proprement.
И ты должен жить првильно, должен жить чисто.
Vous mangez sainement? - Genre des céréales?
Вы правильно питаетесь?
D'aller à la selle sainement. une vraie défécation, grosse comme un cookie, bébé. une que l'on a quand on mange de la vraie nourriture.
Нормально посрать. Такой колбаской. какая бывает если только есть нормальную еду.
Je veux arrêter le café, la malbouffe et la bière, et je veux vivre sainement, comme me le demandait mon ex-femme.
Хочу отказаться от кофе, нездоровой пищи и пива. Я хочу быть здоровым. Как всегда хотела моя жена, когда ворчала на меня.

Из журналистики

Il ne fait aucun doute que la Chine a besoin que son secteur financier se développe sainement pour assurer une croissance économique durable.
Вне всяких сомнений, финансовый сектор Китая должен быстро развиваться, чтобы обеспечить устойчивый экономический рост.
Cette crise a montré que des institutions publiques sainement capitalisées sont plus que nécessaires, fait qui ne va pas changer dans un proche avenir.
Этот кризис показал, что потребность в достаточно капитализированных государственных институтах огромна. И это останется фактом в ближайшем будущем.

Возможно, вы искали...