secourable французский

полезный

Значение secourable значение

Что в французском языке означает secourable?

secourable

Qui aime à secourir les autres, à les soulager dans leurs besoins.  Autant Sempronio m’est secourable avec ses pieds, autant tu m’es fastidieux avec ta langue et tes vaines paroles.  Et la douce, la secourable main de Madame Bienheureux soutient le bras qui s’appuie, guide le malade, […].  Un jour, il avait été pris en chasse par un cerf furieux, et n'avait dû son salut qu'à un arbre qui, passant par là, lui avait tendu une branche secourable.  Être secourable, sans être encombrant, était désormais son ambition. Il se levait aux aurores pour préparer en cuisine le nécessaire pour le petit déjeuner. Qui peut être secourue, en parlant d’une place de guerre. — Note d’usage : En ce sens, il s’emploie plus ordinairement avec la négation.  Le pape voulait avoir l'argent d'une décime accordée sous le prétexte d'un secours pour la Terre-Sainte, qui n'était plus secourable, et qui était sous le pouvoir d'un descendant de Gengis.

Перевод secourable перевод

Как перевести с французского secourable?

Примеры secourable примеры

Как в французском употребляется secourable?

Субтитры из фильмов

Si on vous avait pris votre mère quand vous étiez bébés, sans personne pour vous bercer la nuit, ou vous tendre une trompe secourable?
Представьте, что вас совсем крошками отняли у матери. Некому поцеловать вас на ночь. Нет теплых, заботливых рук, не к кому прижаться.
Secourable Frère!
Святой отец, мой утешитель.
Je donnais une main secourable.
Я жду руку помощи.
Si malgré ta sagesse tu ne peux te montrer secourable, admets au moins que ma résolution est sage, - etje l'exécuterai ici même, sans tarder!
Не говори об этом, коль не в силах придумать, как нам этого избегнуть!
Juliette, la chose, hélas, dépasse le pouvoir de mon esprit! Si malgré ta sagesse tu ne peux te montrer secourable, admets au moins que ma résolution est sage, - etje l'exécuterai ici même, sans tarder!
Но кажется отцу ее опасным, что так она печали предается и мудро он решил наш брак ускорить, чтоб наводненье слез остановить.
Prêter une main secourable.
Протянем руку помощи. Благодарю вас, друзья.
Tendez une main secourable.
Протяните еМу руку поМощи.
L'Amérique avait tendu la main, discrètement peut-être, mais celui qui refuse de voir une main secourable n'a qu'à s'en prendre à lui-même.
Америка, может быть, робко, но протягивала руку. И если кто-то отказывался в ней увидеть руку помощи, то виноват в этом был только он сам.
Tu gardais tout pour toi, mais t'avais toujours un sourire et une main secourable pour les autres.
Ты был самим собой, но ты всегда улыбался и протягивал руку помощи остальным.
Une patte secourable?
Мне кто-нибудь поможет?
Une main secourable.
Помогая рукой.

Возможно, вы искали...