stratégie французский

стратегия

Значение stratégie значение

Что в французском языке означает stratégie?

stratégie

(Antiquité) Juridiction sous le commandement d’un stratège, généralité.  La Thrace est divisé en 50 stratégies. (Militaire) Partie de l’art militaire qui consiste à préparer, à diriger l’ensemble des opérations d'une guerre.  La stratégie est l’art de faire la guerre intelligemment.  Et l’homme se voua à la préparation des inévitables combats. Il rechercha, inlassable, le perfectionnement des armes offensives et défensives. Il s’attacha à utiliser les replis et la conformation du terrain, à combiner ses mouvements et ses attaques. Premières notions brumeuses de tactique et de stratégie !  La stratégie est un système d’expédients. Elle est plus qu’une science : elle est la transmission du savoir dans la vie pratique, le perfectionnement de la pensée capable de modifier l’idées directrice primitive conformément aux situations sans cesse modifiées, c’est l’art d’agir sous la pression des circonstances les plus difficiles.  La stratégie est l’art d’utiliser les informations qui surviennent dans l’action, de les intégrer, de formuler soudain des schémas d’action et d’être apte à rassembler le maximum de certitudes pour affronter l’incertain. Manœuvre.  La stratégie consiste à continuer à tirer pour faire croire à l'ennemi que l'on a encore des munitions.  Le chimpanzé est omnivore, et il est occasionnellement carnivore. Il pratique occasionnellement la chasse et l'on peut voir se manifester à la fois coopération et stratégie d'encerclement et de diversion dans la chasse aux petits potamochères. (Figuré) L’art de manœuvrer.  La stratégie politique est pour un pays l’art d’utiliser toutes les ressources de sa puissance pour atteindre son objectif dans un conflit ou dans une guerre. Conduite ; manière d'opérer.  Je me rappelai la soirée et la nuit. Il y avait donc un garçon dans le lit. Quelle stratégie adopter ?  Dans le cadre des restrictions vis-à-vis de l'utilisation de la simazine et du diuron, cette spécialité à base de flumioxazine offre une solution complémentaire dans les stratégies de désherbage. (Par extension) Logique implicite ou explicite pour atteindre un objectif complexe et à long terme.  Stratégie de communication, argumentation de base à partir de laquelle le texte et la représentation visuelle d'une publicité sont élaborés.

Перевод stratégie перевод

Как перевести с французского stratégie?

Примеры stratégie примеры

Как в французском употребляется stratégie?

Простые фразы

L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie.
Я думаю, честность - лучшая стратегия.
C'était ma stratégie.
Это была моя стратегия.
C'était ma stratégie.
В этом состояла моя стратегия.
Dans un premier temps, il est nécessaire d'élaborer une stratégie.
В первую очередь необходимо выработать стратегию.
La stratégie de Poutine en Crimée est claire. Les nouvelles autorités de Kiev sont tombées dans un piège dangereux.
Стратегия Путина в Крыму однозначна. Новые власти в Киеве оказались в опасной западне.
Il nous faut une stratégie.
Нам нужна стратегия.
Quelle est ta stratégie?
Какая у тебя стратегия?
Puis-je suggérer une autre stratégie?
Могу я предложить другую стратегию?
Puis-je suggérer une autre stratégie?
Можно я предложу другую стратегию?
C'est leur stratégie.
Это их стратегия.
C'est leur stratégie.
Такова их стратегия.
Vous devriez revoir votre stratégie.
Вам следует пересмотреть свою стратегию.
Quelle est la stratégie du gouvernement pour combattre ce virus?
Какова стратегия правительства в борьбе с коронавирусом?
Connais-tu ce jeu de stratégie?
Ты знаешь эту игру-стратегию?

Субтитры из фильмов

La stratégie, ma chère.
Планирование, моя дорогая.
C'était aussi de la stratégie de m'envoyer ces gorilles pour me kidnapper à la mairie?
Полагаю, отправить ко мне своих горилл, чтобы украсть меня прямо из под носа мирового судьи, тоже было твоим планом.
La stratégie. Disposez-vous en ordre de bataille.
Выстроимся в боевом порядке.
Quelle stratégie allons-nous adopter?
Итак, вот наш план.
C'est vrai, mais je vous avoue que cela fait partie d'une stratégie.
Это правда. Но должен признаться, что это часть моего тайного плана.
Gouzenko mit alors une stratégie au point.
В течении нескольких недель Гузенко выполнял свой план.
Messieurs! II nous faut une stratégie.
Джентльмены!
Ennemi, attaque, stratégie!
Атака, противник, стратегия, минные поля.
Selon nos manuels de stratégie, nous devrions contre-attaquer.
Мы слишком слабы, чтобы атаковать! Но, ваша светлость, если мы отступим? Мы оставим наши земли неприятелю.
Dis-moi au moins quelle stratégie tu adoptes avec ta bouteille?
Скажи хотя бы, что мы тянем с твоей бутылкой?
C'est sa stratégie!
Он притворяется.
J'amènerai alors mes légions d'Afrique. Stratégie supérieure!
Тогда я брошу сюда свои легионы из Африки.
TEGANA : Je trouve que c'est un jeu de stratégie de guerre. fascinant.
Я считаю, это увлекательная игра, как военная стратегия.
Cette stratégie à laquelle vous avez pu penser implique moins d'intérêts, vous le savez.
Ваша стратегия наименее привлекательна.

Из журналистики

La nature des souffrances à travers la planète ne justifie guère une stratégie aussi étroite.
Такая узколобая политика вряд ли может быть оправдана природой мировых проблем.
Emprunter à l'étranger permet aux consommateurs et au gouvernement de vivre au dessus de leurs moyens pour un temps, mais dépendre des capitaux étrangers n'est pas une bonne stratégie.
Иностранные займы могут позволить потребителям и правительствам некоторое время жить не по средствам, но опора на иностранный капитал - не самая разумная стратегия.
Or, cette stratégie n'est plus viable pour les pays en développement à revenus moyens ou élevés.
Теперь же данная стратегия больше не является осуществимой для развивающихся стран с высоким и средним уровнем доходов.
Aussi, peut-on considérer l'Afghanistan comme la première victime de la stratégie mal inspirée de l'administration américaine.
Так что Афганистан можно справедливо считать первой жертвой неправильной стратегии администрации.
La Chine quant à elle s'inquiète d'une possible stratégie de confinement à son égard conduite par les USA et le Japon, notamment dans le cas d'une crise dans le détroit de Taiwan.
Однако Япония обеспокоена по поводу быстрой военной модернизации Китая, в то время как Китай обеспокоен потенциальной политикой США и Японии по сдерживанию Китая, особенно в случае разгара кризиса с Тайванем.
Une stratégie d'exportation bien ciblée est essentielle.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
Avec la bonne stratégie de croissance, un changement radical peut changer la vie de nombreuses personnes.
При правильной стратегии роста далеко идущие изменения могут произойти во временных рамках одной человеческой жизни - и порой таких изменений может быть несколько.
Les prêteurs multilatéraux ont préconisé une stratégie de développement basée sur la théorie de l'avantage comparatif et d'une libéralisation économique effrénée.
Заимодавцы в лице многосторонних объединений отстаивали стратегию развития, основанную на теории сравнительной выгоды и неограниченной либерализации экономики.
Une stratégie énergétique intégrée au niveau du continent tout en étant harmonisée avec les politiques nationales de croissance entraînerait des avancées considérables dans ce domaine.
Общая стратегия континента, увязанная с национальными политиками роста стран, может сильно помочь в достижении этой цели.
Dans ces circonstances désespérées, les dirigeants de Corée du Nord s'accrochent à leur stratégie de développement d'armes nucléaires comme dernier recours pour défendre la sécurité de leur régime.
При таких отчаянных обстоятельствах руководители Северной Кореи цеплялись за свою стратегию развития ядерного оружия как за последнее средство защиты безопасности своего режима.
L'humeur avait changé à Téhéran, à peu près au moment où toute la stratégie américaine au Moyen-Orient partait à la dérive. Ce pacte global reste toutefois la seule option viable pour sortir de l'impasse.
К тому моменту, когда вся ближневосточная политика Америки зашла в тупик, настроение Ирана изменилось, но грандиозная сделка продолжала оставаться единственно возможным выходом из тупика.
Netanyahu pense en termes militaires crus, et en termes de stratégie géopolitique.
Нетаньяху думает только с самоуверенной военной точки зрения и абсолютно не принимает во внимание геополитическую стратегию.
Néanmoins, l'effort pour contrecarrer la stratégie américaine a clairement échoué, puisque de nouvelles sanctions ont été votées au début du mois.
Тем не менее, усилия по предупреждению американской стратегии явно провались, поскольку новые санкции ООН были приняты в начале этого месяца.
Cette stratégie comporte toutefois certains risques.
Эта стратегия не без рисков.

Возможно, вы искали...