suer | duper | sucer | suber

super французский

супер, отли́чный, кла́ссный

Значение super значение

Что в французском языке означает super?

super

(Automobile) Supercarburant.  Les huit cylindres en V cognaient, rugissaient, engloutissaient le super, bouffaient l’asphalte.  Le super sans plomb ne se trouve pas partout. Les voitures de location fonctionnent en général au super ou au sans-plomb, à l'exception des 4X4 (gasoil). Le litre de super et l'essence sans plomb coûte environ 9 DH […].  Depuis le 1er janvier 2002, il n'y a plus, en principe, de rejets de plomb par les pots d'échappement car le super plombé a été remplacé par du super au phosphate. Cette évolution a eu des effets incontestables. (Agriculture) Superphosphate : Engrais phosphaté, à base de phosphate monocalcique.  […]; pour P2O5 les doses sont de 40 à 60 kg/ha sous forme solide (200 à 250 kg de super 18) et 40 à 50 kg/ha sous forme liquide et doivent être fractionnées au cours de la saison […].  Le superphosphate triple de la SIAPE (ou TSP, ou encore super 45) offre de multiples avantages pour la réception en sacs […].  - les superphosphates (solubilité 50 g/l à pH 7) dosent 25 % P2O5 et 20 % CaO pour le super concentré ou 45 % P2O5 et 18 % CaO pour le super triple ; […].  Arachide - Fertilisation : 15 unités de P2O5 sous forme de 75 kg/ha de super simple. (France) (Familier) Supermarché.  Où en étions-nous ? Ah oui ! Saint Temple, familièrement et affectueusement affublé du surnom candide de “super”. J'vais faire les courses au super ! Pour autant, on croirait résumer qu'il est super ; sans doute pourtant n'en a-t-il que le nom. De la nourriture momifiée, pasteurisée, odorisée, ozonisée, et bien entendu, conservatorisée.  Très souvent organisés en mini-boutiques, notamment dans les supers de centre-ville, ces stands traditionnels savent combiner offre de qualité, service professionnel et mise en scène d'exception.

super

(Familier) Très bien, épatant.  Il y avait aussi un livre qui s'appelle Kim, que j'ai trouvé super, la suite de Sans Famille, que j'ai trouvé super aussi, et un autre livre qui s'appelle Black Boy, […].  — C'est l'équipe du Brésil, ça ? — Oui, c'est l'équipe du Brésil. — Ils sont super, hein ? — Oui, ils sont super. — Bon, eh ben salut, alors.

super

(Familier) Très ; extrêmement.  Je confirme ma première impression : il n'y aura rien à faire ici, en plus il fait super chaud et peu à peu je perds mon enthousiasme.  J'aime cette notion de spectacle qui nous est donnée à voir: comment l'homme peut se révéler immense et super minuscule.

super

(Régionalisme) Aspirer, sucer (quelque chose).  Le matin du quatorzième jour après que le navire avait appareillé dans la rade de Spithead, Bolitho se trouvait dans sa cabine, supant une timbale de café et revenant une fois de plus sur tout ce qu’il avait réussi.  Dire que mon argent fut dépensé donnerait une fausse idée de cette opération ; il fut humé, supé, comme on dit en mon pays « northman ». (Marine) Se dit d'une pompe qui aspire aussi l'étoupe une fois toute l'eau de la cale étant vidée.  Un petit placage à jour est placé sous le bout inférieur de chaque pompe pour les empêcher, par leur aspiration, de super l'étoupe des coutures. (Marine) Se dit d'une voie d'eau qui se bouche et aussi d'un cordage qui se coince dans une poulie  Un cordage est supé quand il est engagé entre le réa. et la paroi de la mortaise d'une poulie.

super

(Péjoratif) Pour marquer une mauvaise nouvelle.  Trois personnes m’ont répondu sur la dizaine contactée, un seul a pris le temps d’un entretien téléphonique pour me dire que si je n’ai pas fait école d’ingé, c’est mort. Super ! Merci des encouragements.

Перевод super перевод

Как перевести с французского super?

Примеры super примеры

Как в французском употребляется super?

Простые фразы

C'est super.
Класс!
Super!
Супер!
Super!
Отвал башки!
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Даже супергерои должны отдыхать время от времени.
C'est super de dormir sur un tapis.
Спать на ковре - это класс.
Il m'est juste venu une super idée.
Мне только что пришла в голову суперидея.
Ton nouveau copain est vraiment un super mec! Où l'as-tu donc dégoté?
Твой новый приятель просто классный парень! Где ты его отхватила?
Elle est super jolie.
Она очень красивая.
Ce serait super.
Это было бы здорово.
Ce serait super.
Было бы клёво.
Ça a été un super voyage.
Это была классная поездка.
Je me sens super mal.
Я чувствую себя ужасно.
C'est super.
Супер.

Субтитры из фильмов

Super. et ça finit en verre brisé et en artères tranchées.
Ну заебись. Встретил девушку своей мечты и не успел оглянуться, как остался с одними осколками и порезанными артериями.
T'es super vieux.
Да, ты уже очень старый.
Oh, bien sur. Ce serai super.
Да, конечно Это будет здорово.
C'est super d'être. appréciée.
Так мило чувствовать себя.. ценной.
Super sexy mais intense.
Какой бы секси она ни была, она жёсткая.
Super, mais je dois être sur pied pour lundi.
Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику.
Peu importe, j'ai les super chaussettes glissantes.
В любом случае, у меня есть отличные носки для скольжения.
Je suis super stressée, pas toi?
Эй. Я так нервничаю, а ты?
Était super facile, au moins pour moi.
Было довольно легко, по крайней мере для меня.
Super, donc tu vois ce que j'essaie de dire.
Отлично, ты понимаешь, к чему я клоню.
C'est super.
Они клёвые.
Tu fais des blagues sur ton corps, c'est vraiment drôle et plutôt vrai, mais avec tes gros seins, la robe serait super.
Ты постоянно шутишь о своём теле и это смешно, и по большей части верно, но с твоей большой грудью оно смотрелось бы круто.
Je dis 300. - Super.
Я скажу 300.
J'ai un super numéro tout prêt pour toi.
У меня для тебя есть великолепный номер.

Из журналистики

Les atouts qu'ils conservent prennent une importance grandissante, d'autant qu'ils restent encore la seule vraie super-puissance et la première économie mondiale (encore deux fois plus importante que celle de la Chine).
Мир без гравитации не так уж плох для Америки, если она правильно разыграет свои карты.
Si la Russie n'est plus la super puissance qu'elle a été pendant l'ère soviétique, elle reste une grande puissance militaire, du moins en Europe et en Asie.
В то время, как Россия больше не является супердержавой, которой она была в советскую эру, в военном отношении она все еще великая держава, по крайней мере, в Европе и Азии.
Dans un discours mûrement réfléchi, le gouverneur de la Banque centrale de Chine Zhou Xiaochuan discutait les mérites d'une super devise mondiale, éventuellement issue par le Fonds monétaire international.
В своём довольно содержательном выступлении глава Центрального банка КНР Чжоу Сяочуань доказывал преимущества глобальной сверх-валюты, выпускаемой, например, Международным валютным фондом.
Cette menace pourrait cependant réapparaître en cas d'affrontement entre de nouvelles super-puissances.
Однако, эта угроза может вернуться в случае возобновления противостояния между новыми супердержавами.
D'un point de vue historique, ceci n'est pas surprenant, comme le montre notre recherche sur les super-cycles de matières premières.
Как показывает наше исследование товарных супер-циклов, с исторической точки зрения в данном событии нет ничего удивительного.
Les phases ascendantes des quatre super-cycles ont été générées par d'importantes augmentations de la demande, chacune provenant d'une source différente.
Фазы подъема всех четырех супер-циклов возникали за счет значительных увеличений спроса, которые проистекали из различных источников.
Après la Seconde Guerre mondiale, les super-cycles des différents groupes de produits sont devenus plus étroitement synchronisés (y compris le pétrole, qui avait précédemment fait preuve d'un modèle différent).
После второй мировой войны, супер-циклы различных товарных групп стали более тесно синхронизированы (в том числе и нефти, которая ранее демонстрировала отличающееся поведение).
Ce genre de visite est destiné à montrer que la Chine revendique une place sur l'échiquier mondial, et à lui donner une respectabilité en tant que super puissance.
Подобные визиты предназначены для того, чтобы поставить всех в известность о том, что Китай занимает важные позиции на мировой арене, а также чтобы Китай выглядел весомо, как одна из мировых сверхдержав.
Le statut de super puissance de l'Amérique a toujours été lié à son niveau de dette.
Американский статус великой державы всегда был привязан к уровню долгов.
Toutefois, rien dans l'histoire de l'Asie ne peut soutenir de près ou de loin la comparaison avec le demi-siècle de division européenne et d'occupation par deux super-puissances rivales.
Однако в истории Азии ничто даже близко не напоминает те полстолетия разделения Европы и ее подлинной оккупации двумя соперничающими супердержавами.
Au cours des dix dernières années, l'Asie est passée de la division entre les superpuissances à quelque chose qu'on pourrait décrire comme la domination d'une super-économie.
На протяжении последнего десятилетия Азия переместилась от деления между двумя супердержавами к чему-то еще, что можно было бы описать как доминирование одной суперэкономики.
Étant donné que la plupart des dirigeants asiatiques croient que l'absence d'union asiatique fut ce qui permit à l'occident de développer sa super-puissance en premier lieu, ces appels sont traités avec une prudence compréhensible.
Если учесть тот факт, что большинство руководителей Азии полагают, что именно разобщенность Азии изначально способствовала усилению Запада, то эти призывы рассматриваются с осторожностью, которую можно понять.
Il a fallu plusieurs décennies et deux guerres mondiales pour que la livre sterling perde son statut de super devise.
Прошло не одно десятилетие и две мировые войны, прежде чем фунт Великобритании потерял свой статус сверхвалюты.
Les électeurs américains, bien connus pour exécrer les augmentations d'impôts, pourraient commencer à réfléchir plus sérieusement aux véritables coûts économiques du statut de super puissance de leur pays.
Американские избиратели, которые известны своим неприятием увеличения налогов, должны начать значительно активнее думать о том, чего же на самом деле стоит статус сверхдержавы.

Возможно, вы искали...