supplique французский

прошение

Значение supplique значение

Что в французском языке означает supplique?

supplique

Requête qu’on présente pour demander quelque grâce.  Présenter sa supplique.  Une supplique tendante à…  Ayez égard à ma supplique, ayez égard à ma prière, à ma demande.  Dans les églises, sur les pages de suppliques au pied des statues, il était écrit « faites que mon père trouve un travail ».

Перевод supplique перевод

Как перевести с французского supplique?

supplique французский » русский

прошение мольба

Примеры supplique примеры

Как в французском употребляется supplique?

Субтитры из фильмов

Voilà leur supplique. Lisez-la!
По их просьбе, читайте это!
La supplique a donc pris un chemin long et détourné.
Значит, эта просьба прошла долгий и извилистый путь.
Votre femme. m'a envoyé une supplique déclarant qu'elle est enceinte.
Ваша жена г.Проктор заявила мне, что она беременна.
Ancêtres, entendez ma supplique. Evitez-moi de me rendre comique, de scandaliser l'arbre généalogique.
Хоть дышу я с трудом, нужно не ударить в грязь лицом.
Il fait une supplique au gouverneur du Texas par l'intermédiaire d'une.
Он и правда пытается достать техасского губернатора с помощью.
La rêverie d'une jouvencelle, l'ambition d'un courtisan, le calcul d'un tueur, la supplique des victimes.
И сладостные мечты юной девы. И неудержимое тщеславие придворного. Подлые замыслы убийц.
Comment ignorer cette 5e convive à la supplique métallique stridente?
Никто из нас не мог проигнорировать настойчивость того пятого гостя и его металлическую неотложность.
J'ai mon pantalon à supplique.
На мне как раз жалобные штаны.
Je leur ai envoyé une supplique touchante leur demandant d'arrêter leurs actions contre nous.
Я написал сердечное возвание для них, чтобы они прекратили компанию против нас.
Écoutez ma supplique.
Я жажду избавления.
Tu sais, l'histoire m'a appris que tu vas être froid avec moi pendant un moment, et ensuite tu vas passer en mode explosion sur moi et puis finalement, tu vas tout sortir à un dîner auquel je t'aurais traîné après des jours de supplique.
История научила меня тому, что некоторое время ты будешь избегать меня, затем перейдёшь к наездам на меня, а затем, наконец, ты всё выпустишь за ужином, на который я затащу тебя после дней и дней умаливания.

Возможно, вы искали...