suprématie французский

превосходство, господство

Значение suprématie значение

Что в французском языке означает suprématie?

suprématie

Supériorité, prééminence, excellence au-dessus de tous les autres.  Une fois la suprématie des airs obtenue par l’un des deux belligérants, la guerre ne sera plus qu’un conflit entre une armée qui voit et une autre qui est aveugle.  La période de l’entre-deux-guerres fut pourtant dominée, en pays musulmans, par la suprématie politique d’élites dirigeantes laïques visant à promouvoir une idéologie politique séculière, le nationalisme.  Supériorité

Перевод suprématie перевод

Как перевести с французского suprématie?

Примеры suprématie примеры

Как в французском употребляется suprématie?

Субтитры из фильмов

CHEN : L'efficacité de notre système de sécurité est l'une des principales raisons de notre suprématie naturelle.
Эффективность нашей системы безопасности одна из главных причин нашего превосходства.
La victoire morale, celle qui fait que l'adversaire se persuade de la suprématie morale de l'autre camp et de sa propre impuissance, revenait sur le champ de Borodino aux armées russes.
Победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным.
Car leur église ne les a jamais fait sortir du Moyen-Âge, ni libérés de la suprématie papale étrangère.
Потому что их церковь так и не сделала тот шаг, который отделяет нас от средневековья и догмы иностранного епископального главенства.
Imagine deux mélodies distinctes luttant pour la suprématie.
Представь, что две мелодии сражаются друг с другом за превосходство.
Il voulait une vapeur si grandiose, si luxueux que sa suprématie ne serait jamais contestée.
Он представил себе корабль таких размеров и такой комфортабельный что с ним долго не сможет сравниться ни одно другое судно.
Ce sont des batailles. Une lutte pour la suprématie.
Я знаю: может, было бы лучше, если бы ты ничего не знала, но, все же, все к лучшему.
Nous avions préparé nos pilotes à gagner rapidement et résolument, à avoir la totale suprématie de l'air.
Мы настроили свои воздушные силы на быструю победу благодаря абсолютному превосходству.
Durant des années ils se battirent pour la suprématie, pendant que le peuple souffrait.
Они сражались годами за власть, в то время, когда от этого страдали люди. Повелитель Квина был самым непримеримым в своём намерении захватить эти земли, чтобы объединить всё под небесами.
Après Kitzbühl, aujourd'hui sur notre piste olympique personne ne pourra contester sa suprématie.
Лыжный спуск в превосходном состоянии.
L'arme confère à Anubis la suprématie sur les Seigneurs du Système.
Теперь Анубис имеет оружие, которое дает ему преимущество над Системными Лордами.
Depuis mon retour du continent, je suis craint par tous. Nul n'a voulu reconnaître ma suprématie. Alors que mon talent est inégalable.
После того, как я вернулся с материка, все были напуганы мной, и никто бы не признал мою силу, даже притом, что я много сильнее так называемых общепризнанных мастеров.
Un café. - Mais comment un chevalier Jedi prend-il le dessus et exerce-t-il sa suprématie?
Но что дает одному джедаю преимущества над другим, а?
Hier soir, un type prônant la suprématie de la race blanche faisait des signes, j'ai cru que ça faisait partie du concert.
Вчера, ночью, здесь были знаки движения за превосходство белых, и я подумала, что это всё как-то связано.
La science des Seigneurs du Temps restaurera la suprématie Dalek.
Наука Бога Времени восстановит превосходство Далеков.

Из журналистики

La suprématie de la législation de l'UE n'aurait pas comme origine une décision des parlements nationaux mais une Constitution supranationale.
Верховенство закона ЕС вытекало бы не аз Акта о национальных парламентах, а из наднациональной конституции.
Je crains que ce ne soit parce que les Etats-Unis se sont retrouvés privés de leur suprématie à imposer la politique globale sur l'Iran.
Боюсь, это связано с тем, что США почувствовали, что они потеряли свое главенство в определении глобальной политики в отношении Ирана.
Toutes ses motivations défient de manière critique la suprématie diplomatique américaine.
Все эти мотивы бросают критический вызов американскому глобальному дипломатическому первенству.
Elle avait un empire qui représentait plus du quart de l'humanité sur lequel le soleil ne se couchait jamais et sa suprématie maritime était incontestable.
Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.
L'alternative peut faire peur car une superpuissance sur le déclin qui perd à la fois sa suprématie politique et économique mais qui préserve malgré tout sa suprématie militaire est un dangereux cocktail.
Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
L'alternative peut faire peur car une superpuissance sur le déclin qui perd à la fois sa suprématie politique et économique mais qui préserve malgré tout sa suprématie militaire est un dangereux cocktail.
Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
More ne pouvait pas accepter la suprématie que le roi exigeait sur l'église.
Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью.
Pour préserver leur suprématie, les gouvernements arabes s'en sont remis à des lois perverties et à des élections impuissantes à produire un parlement solide ou à mener à un vrai changement.
Для обеспечения своей доминирующей роли арабские правительства полагаются на несовершенные законы и выборы, которые не приводят к формированию решительного парламента или к настоящим переменам.
La suprématie du dollar ne saurait perdurer indéfiniment, d'autant plus que le renminbi chinois se démarque de plus en plus comme son challenger, comme je l'explique dans mon ouvrage intitulé Eclipse: Living in the Shadow of China's Economic Dominance.
Превосходство доллара не будет длиться вечно, и его все чаще оспаривает китайский юань, как я описываю в моей книге Жизнь в тени экономического доминирования Китая.
Pour autant, ce qui demeure source de cette suprématie américaine a permis de faire de Bernanke un leader international constructif et efficace.
Но этот рудиментарный источник американского превосходства сделал Бернанке конструктивным и эффективным международным лидером.
La suprématie de la loi sur le Parti, n'est-elle pas ce pourquoi se bat Shi Tao?
В конце концов, верховенство права - это именно то, за что борется Ши Тао.
Leur concéder la victoire reviendrait à accepter la suprématie du diable.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
Militairement, la Chine se concentrera en priorité sur sa suprématie régionale, parce l'unité du pays en dépend.
С военной точки зрения Китай, прежде всего, будет сосредоточен на своем региональном превосходстве, поскольку от этого зависит единство страны.
Cependant, la suprématie du dollar américain signifie que les États-Unis peuvent maintenir un déficit de leur balance des paiements plus important que d'autres pays.
Однако доминирующая роль доллара означает, что США могут выдержать намного больший дефицит платёжного баланса, чем другие страны.

Возможно, вы искали...