tasser французский

уплотнить, умять, уминать

Значение tasser значение

Что в французском языке означает tasser?

tasser

Mettre des choses en tas, en réduire le volume par la pression.  Tasser du foin, des fourrages, du blé.  Il présenta sa cigarette à la flamme, puis tendit l’allumette à Pierson, et le regarda qui allumait sa pipe en la tassant à petits coups avec son bout de crayon. (Canada) Prendre la place de.  Marcel a perdu son emploi. Il s’est fait tasser par un plus jeune. (Canada) Déplacer.  Tasse le vase plus à droite. (Pronominal) S’affaisser sur soi-même sous l’action de son propre poids, en parlant de construction, de terre, etc.  Les terres rapportées ont besoin de se tasser pour s’affermir. (Pronominal) (Figuré) (Familier) S’arranger.  Tout se tassera après les premiers kilomètres; à présent, la pagaye est intense. Il y a des chameaux à la traîne qui se refusent à avancer, d'autres dont les colis mal équilibrés tombent à terre... (Pronominal) (Canada) Se déplacer un peu sur le côté.  Tasse-toi, j’ai pas de place.  Monique, tasse-toi un peu vers les autres pour qu’on te voie sur la photo. (Pronominal) (Canada) Quitter un lieu.  Tasse-toi, c’est ma place ici. (Intransitif) Croître, multiplier, s’élargir.  Cette oseille commence à bien tasser.  Cette giroflée a bien tassé. (Cyclisme) Pousser un autre cycliste sur le bord de la route.  Les images montrent que ce dernier s’est déporté sur la droite et a joué du coude pour tasser Fabio Jakobsen jusqu’à le projeter à pleine vitesse dans le décor.

Перевод tasser перевод

Как перевести с французского tasser?

Примеры tasser примеры

Как в французском употребляется tasser?

Субтитры из фильмов

Les choses vont se tasser, Hilda.
Что тогда?
Ca va se tasser.
Я думаю, что всё успокоится.
On va vous tasser, camarade Magazannik.
Будем теснить, товарищ Магазанник.
Ce qu'il vous faut, c'est un lapin de labo à tasser dans la capsule. avec le cœur qui fait badaboum. et un fil dans le trou de balles.
Всё, что вам нужно получить, - так это - лабораторных кроликов. чтобы посадить в вашу капсулу с его сердцебиением. и соединить с дудкой.
Laisse les choses se tasser.
Пусть все останется как есть.
Ça a fini par se tasser.
Как поживаешь?
On va se tasser.
Наши соседи подвинутся.
Vous allez vous tasser un peu?
Ребята, подвиньтесь, а? Давайте двигаться!
Une fois la lave libérée, les plaques tectoniques commenceront à se tasser.
Когда такое количество лавы будет освобождено, тектонические плиты начнут оседать.
Ca devrait se tasser bientôt.
Говорят, это всё скоро кончится.
Ça va se tasser.
Будем в порядке.
Mais toutes ces conneries. ça finira par se tasser.
Да, продолжайте. Ну и, значит, я ее сзади.
Ça va se tasser. faut juste attendre un peu.
Это ненадолго, нам нужно немного переждать, так?
Bien. réfléchis-y un peu. Laisse les choses se tasser. Et quand tu auras décidé, appelle-moi.
Хорошо отдохни чуть-чуть.пока всё не утрясётся. ладно?

Возможно, вы искали...