сжимать русский

Перевод сжимать по-французски

Как перевести на французский сжимать?

Примеры сжимать по-французски в примерах

Как перевести на французский сжимать?

Субтитры из фильмов

Нет! - И мы не будем сжимать кулаки.
Ni poing fermé.
Он начал так сильно сжимать мою грудь, что я чуть не потеряла сознание.
Il a pressé si fort ma poitrine que j'ai cru m'évanouir.
Хватать его яйца и сжимать, всё правильно?
Saisir et serrer, c'est ça?
Прекрати сжимать меня, иначе я надую в штаны.
M'appuie pas sur le ventre, je vais faire dans ma culotte!
Я на самом деле убью вас. Я буду сжимать вашу шею, пока вы не останетесь без воздуха, пока вы не умрете.
Je vous étrangle, je vous coupe la respiration, jusqu'à ce que mort s'ensuive.
Это не преувеличение! Я буду сжимать твою шею, пока ты не останешься без воздуха, пока ты не умрешь!
Je t'étrangle et je t'empêche de respirerjusqu'à ce que tu crèves!
Лучший способ пугать ворон - это подкрасться к ним сзади, и обхватить руками их маленькие вороньи шейки, и сжимать, пока они не перестануть трепыхаться.
Le meilleur moyen d'effrayer les corbeaux, tu les prends par surprise à revers et tu places tes mains autour de leur petit cou et tu sers jusqu'à ce qu'ils ne bougent plus.
Я могла сжимать тебя, пока ты не выстрелишь как теплое шампанское. и ты бы умолял меня сделать тебе еще немного больнее.
Je pourrais te serrer jusqu'à ce que tu exploses et tu me supplierais de te serrer encore plus fort.
Я буду сжимать тебе яйца, пока не наложишь в брюки.
Je vais t'écraser les boules jusqu'à ce que tu chies!
О, мои нежные соски - не надо опять их сжимать!
Oh mes tétons sont si sensible! Ne le pincer pas davantage!
Это мы посмотрим. Посмотрим, как ты будешь себя вести, когда веревка будет сжимать твое горло.
On verra si tu penses toujours ça quand la corde t'empêchera de respirer.
Продолжай сжимать.
Continue de comprimer.
Это я должен лапать твои складки и сжимать чудесный жирочек на спине.
Ca devrait être moi en train de tenir tes plis et pincer ton exquise graisse de ton dos.
Они сошли с дороги. Всем свободным группам организовать окружение в одну милю и начать сжимать кольцо.
Appelez toutes les unités dont nous avons besoin pour boucler le périmètre à 2 km à la ronde.

Возможно, вы искали...