tir | tire | tiré | tari

tira французский

Значение tira значение

Что в французском языке означает tira?

tira

Langue nigéro-congolaise de la famille des langues heibaniennes parlée dans le Kordofan au Soudan.  Trois langues heibaniennes sont parlées par des populations avoisinant ou dépassant la barre des 100.000 locuteurs : ce sont le moro, le tira et le koalib.

Примеры tira примеры

Как в французском употребляется tira?

Простые фразы

Linda tira la langue.
Линда высунула язык.
Il me tira dessus.
Он в меня выстрелил.
Il tira mais manqua.
Он выстрелил, но промахнулся.
Elle lui tira dessus.
Она выстрелила в него.
Elle lui tira dessus.
Она выстрелила в неё.
Le chasseur tira sur un ours.
Охотник выстрелил в медведя.
Elle tira son chandail au-dessus de sa tête.
Она сняла свитер через голову.
Elle tira son chandail au-dessus de sa tête.
Она сняла с себя свитер через голову.
Thomas tira les rideaux.
Том задёрнул шторы.
Dès que nous fûmes seuls, la bohémienne tira de son coffre des cartes qui paraissaient avoir beaucoup servi, un aimant, un caméléon desséché, et quelques autres objets nécessaires à son art.
Как только мы остались одни, цыганка вынула из сундука колоду карт, видимо, немало ей послужившую, магнит, сушёного хамелеона и другие предметы, необходимые для её искусства.
Tom tira la corde.
Том дёрнул за верёвку.
Tom tira une boîte de sous le lit.
Том вытащил из-под кровати коробку.
Le policier tira en l'air.
Полицейский выстрелил в воздух.
Tom tira la langue et prit un selfie.
Том высунул язык и сделал селфи.

Субтитры из фильмов

Il n'eut même pas le temps de s'asseoir qu'il vit que le poisson mordait, la ligne était tendue, encore un peu, un peu, et il ferra, puis tira.
Но еще даже не успев усесться поудобнее, он увидел что рыба клюёт, леска натянулась. Еще немного. совсем чуть-чуть. и он подсёк её, а затем вытащил.
Après lui avoir fait un piège. elle tira de son sexe une cigarette qu'elle lui offrit.
После того, как была готова ловушка она вытащила косяк из своего тайника.
Ils trouvèrent une voiture, et s'enfuirent. Et le SS qui les suivait, leur tira dessus.
Они захватили автомобиль, помчались в автомобиле. а СС за ними, стреляло в них.
Cette personne ouvrit un panneau secret. Elle en tira un objet. Et referma le panneau.
Этот человек подошёл к тайнику в библиотеке, он достал оттуда то, что там находилось и вышел в холл.
Il s'est marié, bien sûr, et a hérité de ses millions. Mais la crise de 1929 le frappa durement. Il se tira une balle dans la bouche.
Он женился, конечно же, и унаследовал миллионы, но кризис 29 его сильно ударил по его интересам и он выстрелил себе в рот в тот же год.
De son expérience elle tira un livre.
Она написала книгу об этом.
Les choses devinrent sérieuses. On tira plus loin.
Благодаря современному оружию стрелять мы стали громче, мощней и дальше.
On ne se tira pas d'ici.
Нам не уйти.
Il banda son arc de toutes ses forces et tira.
Он изо всех сил натянул тетиву лука - и выстрелил.
Je n'avais que 14 ans quand un lâche du nom de Tom Chaney tira sur mon père et lui arracha la vie, son cheval, et deux pièces d'or qu'il gardait dans sa ceinture.
Мне было всего четырнадцать, когда трус по имени Том Чейни застрелили моего отца, похитил его жизнь, коня и два калифорнийских золотых, которые он носил в поясе.
Quand papa tenta d'intervenir, Chaney lui tira dessus.
Папа пытался вмешаться. Чейни его застрелил.
Et je juste tira, tira et l!
И я тянулся и тянулся.
Et je juste tira, tira et l!
И я тянулся и тянулся.
Il tira de nouveau et lança la flèche juste à côté du centre de la cible.
Он выстрелил снова, - и опять Попал в самый центр.

Из журналистики

Le capitaine, frappé de répulsion, l'attrapa et la tira sur le pont du bateau pour la jeter par-dessus bord.
Капитан, передернувшись от отвращения, схватил ее, вытащил на верхнюю палубу корабля и выкинул за борт.

Возможно, вы искали...