troupeau французский

стадо

Значение troupeau значение

Что в французском языке означает troupeau?

troupeau

(Nom collectif) Troupe d’animaux sauvages  Stubbs vit de grands troupeaux de singes. (Nom collectif) Troupe d’animaux domestiques de même espèce, qui sont élevés et nourris dans un même lieu.  Mais généralement l’envoi de quelques troupes met fin aux troubles en peu de temps. Elles envahissent le territoire de la tribu à châtier, pillent les douars, razzient les troupeaux, détruisent les cultures, font des prisonniers et coupent des têtes, […].  Avec leurs pommes de terre, leurs châtaignes et leur seigle, les paysans du Ségala engraissent de nombreux troupeaux de porcs dont ils tirent beaucoup d'argent.  Les nomades gardaient des troupeaux de yaks et de moutons appartenant en grande partie aux classes privilégiées. (Absolument) (France) Troupeau de moutons ou de brebis.  L’écho de la forêt voisine répétait nos cris, le mugissement des troupeaux, le tintement des clochettes et le claquement du fouet […]. (Figuré) (Religion) Réunion de fidèles sous la direction d’un pasteur spirituel.  Le troupeau de l’évêque, du curé. Le bon pasteur donne sa vie pour son troupeau. (Figuré) (Par mépris) Troupe, d’une multitude de personnes.  Nous sommes l’ancre du salut, le havre de la bourgeoisie ; car nous conduisons le troupeau des humains avec la peur de l’inconnu, nous savons les paroles mystiques qui brisent les énergies, domptent les volontés et forcent la bête humaine à lâcher la proie pour l’ombre.  Il fut démontré qu’il avait touché pour ne rien dire des agissements d'une banque, laquelle, […], saignait cruellement le troupeau des épargnants cupides et malfaisants.  En aval de la mosquée, un troupeau de prostituées, commandées de service par le pacha, nous salua de grêles you-yous destinés à nous donner l'illusion d'une manifestation spontanée des femmes de Fez.  Le nouveau était particulièrement poignant quand il poussait l’incongruité jusqu’à arriver en cours d’année scolaire au lieu de se joindre au troupeau de septembre. (Figuré) Ensemble d'éléments semblables, assimilables à un troupeau d'animaux.  Troupe, d’une multitude d’hommes

Перевод troupeau перевод

Как перевести с французского troupeau?

Примеры troupeau примеры

Как в французском употребляется troupeau?

Простые фразы

Une brebis galeuse infecte tout le troupeau.
Паршивая овца всё стадо портит.
Combien y a-t-il de moutons dans ce troupeau?
Сколько баранов в этом стаде?
Combien y a-t-il de moutons dans ce troupeau?
Сколько овец в этом стаде?
Je vis un troupeau de moutons.
Я увидел стадо баранов.
J'ai vu un troupeau de moutons.
Я увидел стадо баранов.
Le berger essaye toujours de persuader son troupeau que ses intérêts et les siens sont identiques.
Пастух всегда старается убедить стадо, что интересы стада и его собственные совпадают.
Combien de béliers y a-t-il dans le troupeau?
Сколько баранов в стаде?
Il possède un troupeau de sept cent cinquante rennes.
Он владеет стадом в семьсот пятьдесят оленей.

Субтитры из фильмов

Je vais te payer tout de suite pour tout le troupeau.
Да. Я заплачу тебе прямо сейчас.
Vous restez là comme un troupeau de moutons!
Что вы стоите?
Parce que vous vous dites être les bergers du troupeau, et pourtant vous permettez que vos brebis vivent dans la saleté et la misère.
Вы выделились, чтобы стать пастухами стада, и вы позволили своим овцам жить в грязи и нищете.
En suivant le berger, on trouve le troupeau.
Следи за пастырем, и ты выследишь всё стадо.
Je n'ai jamais vu de troupeau plus puant ou de berger plus voleur.
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.
Nous ne demandons pas Ie prix du troupeau.
Мы не спрашиваем сколько стоит всё стадо.
Pas besoin d'attraper un troupeau.
Капкан для медведя - это идея.
Du matin au soir, nous conduisons le troupeau depuis le lointain Tex as jusqu'au Montana, sans nous arrêter un instant.
С утра до ночи мы гоним наши стада от самого Техаса и мы не остановимся ни на мгновение, пока не достигнем штата Монтана.
L'eau n'arrive pas au troupeau.
Вода не доходит до стада.
Le troupeau est tranquille?
Стадо в порядке?
Le troupeau charge!
Остановите скот!
Conduisez le troupeau.
Уводите скот.
Nous mènerons le troupeau.
Мы можем угнать скот.
Mon ranch au Montana est à moi. j'y ai un beau troupeau, 1 2 chevaux. et les plus beaux moutons, porcs et poulets du pays.
Мне 31 год. У меня свое ранчо в Тимбер-Хилл. У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.

Из журналистики

Ceci crée naturellement un comportement de troupeau.
Не удивительно, что из-за этого возникает эффект стадного поведения.
Contrairement au régime communiste, le nouvel État russe ne traite pas ses citoyens comme un troupeau de moutons.
В отличие от коммунистического режима новое российское государство не обращается со своими гражданами, как со стадом овец.
Des millions d'Africains n'ont pas cette chance. Ils sont confrontés aux perturbations des pluies, dont tout dépend: leur récolte, leur troupeau, leur famille.
Однако такой чудесной возможности нет у миллионов африканцев, которые сегодня страдают от неустойчивости выпадения осадков, от которых зависит их урожай, скот и семьи.

Возможно, вы искали...