стадо русский

Перевод стадо по-французски

Как перевести на французский стадо?

стадо русский » французский

troupeau troupe petit groupe entraîné bétail

Примеры стадо по-французски в примерах

Как перевести на французский стадо?

Простые фразы

Паршивая овца всё стадо портит.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée.
Паршивая овца всё стадо портит.
Une brebis galeuse infecte tout le troupeau.
Я увидел стадо баранов.
Je vis un troupeau de moutons.
Я увидел стадо баранов.
J'ai vu un troupeau de moutons.
Пастух всегда старается убедить стадо, что интересы стада и его собственные совпадают.
Le berger essaye toujours de persuader son troupeau que ses intérêts et les siens sont identiques.

Субтитры из фильмов

Сердитое стадо гневно сопит неподалеку, а приятель загарпуненного моржа бросается ему на выручку, в надежде разорвать путы и освободить пленника.
Tandis que le reste du groupe grogne en signe de défi, l'un d'eux vient au secours de l'animal harponné et s'accroche à ses défenses pour essayer de le libérer.
Да тут стадо детективов. Они перекрыли дорогу.
Oh, une bande de détectives!
Она показывает, что мы бодры телом и не суём голову в песок как стадо страусов!
Il démontre que nous ne sommes pas des autruches.
Следи за пастырем, и ты выследишь всё стадо.
En suivant le berger, on trouve le troupeau.
Им бы высадить здесь траву и пустить сюда стадо коров.
Il faudrait tout raser, semer de l'herbe et y faire paître du bétail.
Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо!
La brebis rentre à la bergerie!
Мы не спрашиваем сколько стоит всё стадо.
Nous ne demandons pas Ie prix du troupeau.
Стадо в порядке?
Le troupeau est tranquille?
Что за глупое стадо.
Imbéciles!
Мне 31 год. У меня свое ранчо в Тимбер-Хилл. У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.
Mon ranch au Montana est à moi. j'y ai un beau troupeau, 1 2 chevaux. et les plus beaux moutons, porcs et poulets du pays.
В тот день мы заметили небольшое стадо.
Ce jour-la, on aperçut un troupeau.
Чарли, Несби, гоните это стадо.
Charlie, Nesby, dispersez les poneys.
Приводим в порядок стадо к приезду ковбоев.
Je pique leur quinquaillerie aux cowbows qui débarquent.
Послушайте, за этим гонится целое стадо их.
Écoutez, beaucoup d'entre eux rôdent par ici.

Из журналистики

И хотя государственный долг России является умеренным, ее валютный резерв велик, а ее экономика значительно сильнее, чем в 1998 году; когда побежит все стадо, остановить его будет невозможно.
La dette publique de la Russie est d'un montant modeste, mais elle dispose de grosses réserves en devises étrangères et son économie étant bien plus résistante qu'en 1998. Il ne sera pas facile de l'affaiblir.

Возможно, вы искали...