urgemment французский

Значение urgemment значение

Что в французском языке означает urgemment?

urgemment

D’une manière urgente ; de toute urgence.  Quant à la société civile, elle est en retard de vingt ans. Elle doit se rattraper urgemment en se réunissant et en apprenant ce qu'elle doit apprendre.  Ce n'est pas tant d'outils nouveaux dont a urgemment besoin la démocratie, que d'une mentalité nouvelle, centrée sur cette valeur fondamentale qu'est la responsabilité : responsabilité vis-à-vis d'autrui, responsabilité vis-à-vis de la famille humaine, responsabilité vis-à-vis des générations futures.

Примеры urgemment примеры

Как в французском употребляется urgemment?

Простые фразы

J'ai besoin de ces médicaments urgemment.
Мне срочно нужны эти лекарства.
Tom a urgemment besoin d'aide.
Тому срочно нужна помощь.

Субтитры из фильмов

Je dois lui parler urgemment.
Мне срочно нужно поговорить с ним!
Il a besoin d'aide urgemment.
Код три. Код три.
Alors laissez-le urgemment.
Тогда срочно его оставьте.
On a besoin de savoir urgemment si c'est un travail officiel.
Теперь нам нужно срочно узнать, находится ли он там по официальному делу.
Heureusement, il était gravement malade et avait urgemment besoin d'une transplantation de cardiaque.
К счастью, он был ужасно болен, и отчаянно нуждался в пересадке сердца.
Le Seigneur Tian requiert votre présence urgemment.
Господин Тянь просит вам немедленно появиться.
Ils avaient besoin d'un examen de contrôle urgemment.
Им нужно результаты обследования как можно скорее, мэм.
Je vous prie urgemment de retirer votre protestation.
Я настоятельно призываю вас отказаться от своего протеста.
Mon mari a urgemment besoin d'aide médicale.
Моему мужу срочно нужна медицинская помощь.
Il m'a fait part qu'il serait présent chez Mlle Barbary aujourd'hui, et j'ai urgemment besoin de lui.
Он сообщил мне, что сегодня навестит мисс Барбари, а мне срочно нужно его увидеть.
Urgemment.
Срочно.

Из журналистики

Ce dont elle a urgemment besoin aujourd'hui sont de véritables chefs d'État.
Сейчас срочно необходимы подлинные государственные деятели, как мужчины, так и женщины.
Je lui avait fait remarqué que la région avait urgemment besoin d'une stratégie de développement, et non d'une approche militaire.
Я указал ему на то, что регион остро нуждается в стратегии развития, а не в военном подходе.
Les Etats-Unis doivent donc urgemment procéder à quatre grandes modifications.
Таким образом, США необходимо срочно приводить в действие четыре серьезных изменения.
Il se pourrait même qu'il trouve en chemin la nouvelle motivation dont il a urgemment besoin pour consolider son unité en péril.
По ходу дела он может даже найти новый и безотлагательный стимул для укрепления своего слабеющего единства.

Возможно, вы искали...