verve | verse | verre | verge

verbe французский

глагол

Значение verbe значение

Что в французском языке означает verbe?

verbe

(Grammaire) Partie du discours qui exprime soit une action faite ou supportée par le sujet, soit un état ou une manière d’être du sujet, et qui, pour les exprimer, possède un certain nombre de formes diverses dont l’ensemble est appelé conjugaison, lesquelles formes expriment son sujet et le temps de la proposition.  Et les cédilles, ça ressemblait à rien ces zigouigouis, quant au verbe avoir qui s'accordait tantôt avec le complément d'objet direct tantôt pas, c'était un cauchemar.  Mais, dupé par la langue grecque, qui, grâce à l’article, permet de transformer des verbes en substantifs, il n’échappe à l’aporie de Parménide « L’Être est, le non-être n’est pas, on ne sortira pas de cette pensée » que par cinq théories […].  Quand Karl Lentze venta les 505 440 formes possibles d’un verbe en volapük, Auguste Kerckhoffs répondit que cette prétendue richesse constituait un défaut et qu’elle conduirait infailliblement la langue du Père Schleyer à sa perte.  Un verbe se conjugue de manière différente, en fonction de son appartenance à l’un des trois groupes verbaux. (Soutenu) (Littéraire) Parole, expression de la pensée par les mots.  Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession d’amoralité. Que je me décrive comme un être ayant rompu avec la morale officielle ou la morale officieuse.  Finies, la puissance de conviction du verbe, les accents de vérité des déclarations à la police.

Verbe

(Religion) Parole de Dieu créateur.  Si le Verbe qui a inspiré les Prophètes est le même qui a inspiré les Philosophes, il ne doit pas y avoir d’antinomie entre Athènes et l’Évangile, entre l’Hellénisme et le Christianisme.  Et le Verbe s’est fait chair, et Il a habité parmi nous.

Перевод verbe перевод

Как перевести с французского verbe?

verbe французский » русский

глагол термин слово глаго́л вокабула Слово

Примеры verbe примеры

Как в французском употребляется verbe?

Простые фразы

Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
Том утверждал, судя по стоящему перед ним глаголу, что предложение было в прошедшем времени, тогда как Мэри, глядя на причастие, божилась, что время настоящее.
Pourquoi dis-tu qu'il s'agit d'un verbe?
Почему ты говоришь, что это глагол?
Pourquoi dis-tu que c'est un verbe?
Почему ты говоришь, что это глагол?
Dans cette phrase, pas de verbe.
Это предложение без глагола.
Point de verbe dans cette phrase.
Это предложение без глагола.
Où est le verbe dans cette phrase?
Где в этом предложении глагол?

Субтитры из фильмов

Essayons avec le verbe aller.
Так, а теперь попробуем глаголы.
Au commencement était le Verbe.
В начале было Слово.
L'art du verbe est une chose très surfaite chez l'homme.
Словесные способности не так уж важны для мужчины.
Mauvais emploi du verbe.
Это просто выражение.
En éliminant le verbe, nous éliminons le sens.
Отказываясь от глагола, мы отказываемся от его значения.
Ton physique et mon verbe auraient engendré la créature parfaite.
Твоя красота и мои указания создадут идеального зверя. Хорошо.
Oui, sauf que est un verbe.
Да, но только чаще это называется кончать.
Ce verbe si vulgaire.
Этот вульгарный глагол.
Le mot que l'on met à la place du verbe.
Слово, используемое вместо глагола.
Tu vas bientôt mettre un verbe?
Ты собираешься скоро вставить глагол, верно?
Certains ont le verbe facile.
Знаешь, есть люди, которые не лезут в карман за словом, и ты.
Ce verbe est connoté sexuellement.
А затем представите ваших экспертов.
Selon le contexte, c'est un verbe.
Намного более сложно, чем это.
Si le verbe devoir avait priorité sur tout.
Если бы мы только могли жить в мире слов!

Из журналистики

Mais même si elle a le verbe haut sous la présidence française de Sarkozy, l'Europe s'est de facto résignée au démembrement de la Géorgie.
Действительно, Европа под предводительством Николаса Саркозы, который на данный момент занимает пост президента ЕС, на словах оставаясь непреклонной, фактически согласилась с расчленением Грузии.
Winston Churchill attribuait souvent son succès à sa maîtrise du verbe anglais.
Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений.
Le gouverneur Sarah Palin est alors monté sur la scène nationale, le verbe triomphant.
В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.

Возможно, вы искали...