volupté французский
сладострастие
Значение volupté значение
Что в французском языке означает volupté?
volupté
Перевод volupté перевод
Как перевести с французского volupté?
Примеры volupté примеры
Как в французском употребляется volupté?
Субтитры из фильмов
Elle range ses trésors avec la volupté d'un avare!
Так хранит свои сокровища, домовитая барышня.
Et toi, femme épanouie à la volupté de la vie, te faneras-tu avant l'aube?
А ты, женщина, что пышешь радостью и довольством, - не ты ли побледнеешь и загаснешь, не дождавшись первого утреннего луча?
Quand j'étais encore petite enfant, je ne vivais que par la sensation sur la langue ou bien par la volupté d'odeur suave.
Когда я еще была маленькой, я не жила ничем, кроме как ощущением собственного языка или наслаждением от приятного запаха.
Une volupté merveilleuse coule en moi.
Какая нега томящая течет во мне!
Elle a prononcé ce mot avec une telle volupté. etellearajoutéavec méprisquej' étais le fils de paysans, acheté comme une bête au marché, pour remplacer le vrai Manfredi qui était mort-né.
Она произнесла это слово так сладострастно. и добавила ещё, что я сын крестьян, купленный. как скотина на рынке, в качестве замены. настоящего Манфреди, мертворожденного.
La grotte de tes souffrances je veux qu'elle nous abrite tous deux pour la suprême volupté!
Пещера твоих страданий манит нас к испытанью восторгом!
C'est dégradant pour le corps et l'âme. En raison de sa volupté, les gens sont troublés.
Уничижением души и тела из-за её сладострастия, людям воздастся в беде.
Que ce moment passager. soit consacré à Ia volupté.
Как дорог душе светлый миг наслажденья, за милую выпить его. Ловите счастья миг златой, его тяжка утрата.
Quelle volupté de la voir trahir tout ce qui compte pour elle!
Я хочу увидеть как она предаст все, что было самым главным в ее жизни.
Avec douceur et volupté.
Вот так. Нежно и сексуально.
Avec tous ces mets devant moi, et ma coupe de saké pleine, c'est vraiment luxe et volupté!
Развалились тут с сакэ и со всеми этими яствами.
Pour d'autres, c'est la volupté, le luxe ou la renommée.
Кому-то секс, гламур или слава.
D'autres, comme moi, qui éprouvent une délicieuse volupté à s'avilir, à s'enfoncer et à tout transformer en merde.
И кто, как и я, испьтьвает величайшее наслаждение оттого, что деградирует, опускается и превращает все в дерьмо.
Ce qui vous pousse n'est que pure volupté.
Вами движет похоть.
Возможно, вы искали...
voluptueux |
voluptuaire |
voluptueuse |
voluptuosité |
voluptueusement |
volume fractionné |
voluté |
volutus |
voluter |
volute |
volurent |
voluble