чувственность русский

Перевод чувственность по-французски

Как перевести на французский чувственность?

чувственность русский » французский

sensualité volupté

Примеры чувственность по-французски в примерах

Как перевести на французский чувственность?

Субтитры из фильмов

Нервозность, чувственность, неуверенность. Ая не понимала, не могла понять, почему этот юноша, писавший замечательные стихи, больше ни на что не годился.
II était tendre, incertain, et je ne comprenais pas pourquoi un garçon qui écrivait de tels poèmes semblait incapable de rien faire d'autre.
Я думаю, что нет, потому что. чувственность - проявление любви, и наоборот.
Je n'en crois rien. L'érotisme est une forme d'amour, et l'amour une forme d'érotisme.
Для меня чувственность крайне важна.
Pour moi, la sensualite est une chose importante.
Ты пробуждаешь во мне чувственность. Прости.
C'est toi qui m'as rendu fou.
Ваша чувственность в гармонии с вашим гуманитарным сознанием.
Votre sensibilité s'accorde avec votre conscience humanitaire.
И что сейчас раздражает Мистера Чувственность?
Qu'est-ce qui gêne encore M. Sensibilité?
Затем я выражаю, как это сказать, чувственность моей модели.
Alors, j'essaie d'exprimer le, comment dirai-je, la sensualité de mon modèle.
Знаешь, ты увидишь идя по жизни. что глубина и чувственность не всегда побеждают.
Connais-tu son frère Ben, le rabbin. C'est type extraordinaire.
В них нет боли, страданий; лишь обыденность, чувственность и беспечность.
Il n'y a ni douleur ni déchirement, juste de la complaisance et de la sensiblerie.
Именно чувственность важна.
Passionné.
Она не чиста перед Ним, к этой молитве примешивается чувственность.
Car elle n'est pas pure, cette prière qui s'est mêlée avec la lie de la sensualité.
Просто моя женская чувственность.
C'est ma sensuelle féminité.
Готов поспорить твоя чувственность пахнет божественно. Конвей!
Je parie que votre féminité sent divinement bon.
Чувственность.
Sensuelles.

Возможно, вы искали...