ira | pira | Mira | lira

Iran итальянский

Иран

Значение Iran значение

Что в итальянском языке означает Iran?

Iran

(toponimo) (geografia) la Repubblica Islamica dell'Iran, paese mediorientale situato nel sud-ovest asiatico. Un tempo nota come Persia  [[geografia]]

Перевод Iran перевод

Как перевести с итальянского Iran?

iran итальянский » русский

Иран

Примеры Iran примеры

Как в итальянском употребляется Iran?

Простые фразы

Tom non conosce la differenza tra Iraq e Iran.
Том не знает разницы между Ираком и Ираном.
Teheran è in Iran.
Тегеран в Иране.
Sono andato in Iran.
Я поехал в Иран.
Io sono andato in Iran.
Я поехал в Иран.
Andai in Iran.
Я поехал в Иран.
Io andai in Iran.
Я поехал в Иран.
L'Iran attaccherà Israele?
Иран нападёт на Израиль?
L'Iran costruisce bombe atomiche o no?
Иран производит атомные бомбы или нет?

Субтитры из фильмов

Italia, Paesi Bassi e Iran?
Нидерланды и Иран?
Iran, Iran, Iran.
Иран.
Iran, Iran, Iran.
Иран.
Iran, Iran, Iran.
Иран.
Quelle persone che vinsero, hanno fornito le armi all'Iran.
Они ведь поставляли оружие в Иран. Мы не можем им доверять.
Ci sono stati ulteriori scontri in Iran.
Перестрелка в Иране продолжается.
Questofilm,giratosegretamente da una troupe televisiva della Germania Ovest, mostra uno dei convogli Sovietici in movimento nell'Iran del nord.
Этот фильм, снятый секретно командой западногерманского телевидения, показывает как один из советских конвоев продвигается в северный Иран.
Il ministro degli esteri Sovietico ha preso le difese dell'incursione ed ha accusato gli Stati Uniti di aver deliberatamente provocato il colpo di stato della settimana scorsa in Iran.
Министр иностранных дел Советского Союза оправдывает это вторжение и обвиняет Соединенные Штаты в сознательном разжигании конфликта в Иране.
Gli Stati Uniti potrebbero inviare delle truppe in Medio Oriente se i Russi non ritireranno le loro forze dall'Iran.
Соединенные Штаты могут послать войска в Средний Восток если русские не выведут свои войска из Ирана.
L'attacco ingiustificato al nostro sottomarino e l'avanzata in Iran sono le azioni di un potenza incauta e bellicosa.
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
Questa amministrazione e' determinata di conseguenza ad inviare le sue unita' di rapido spiegamento, il Comando Centrale americano, nell'Iran occidentale.
Администрация решила послать войска быстрого реагирования, центральное командование США в западный Иран.
Gli Stati Uniti hanno accusato l'Unione Sovietica di aver trasferito delle testate nucleari nella loro nuova base a Mashad nel Nord dell'Iran.
Соединенные Штаты обвиняют Советский Союз в том, что они ввезли ядерные боеголовки на свою новую базу в Машхаде, Иран.
Iran.
Ну в Иране.
Richiede un ritiro collettivo di tutte le forze Americane e Sovietiche dall'Iran entro il mezzogiorno di Domenica.
Он призывает к совместному выводу всех американских и советских войск из Ирана до полудня воскресенья.

Из журналистики

Le truppe appoggiate dall'Iran hanno solo peggiorato le cose.
А иранские ополченцы только усугубляют положение.
Inoltre, un cambiamento politico disciplinato può essere realizzato solo con il sostegno della Russia e dell'Iran.
Кроме того, упорядоченные политические изменения могут быть осуществлены только с российской и иранской поддержкой.
Allo stesso modo, gli Usa avevano fornito armi all'Iraq di Saddam Hussein per ingaggiare una guerra contro l'Iran negli anni '80 del secolo scorso.
Точно так же США вооружали Ирак Саддама Хусейна для войны с Ираном в 1980-х.
Quattro americani su dieci sono d'accordo con lui, mentre meno di tre su dieci considerano il terrorismo e l'Iran più pericolosi.
Четыре американца из десяти с ним согласны, в то время как трое из четырех полагают, что терроризм или Иран более опасны.
CAMBRIDGE - Con i giornali che parlano delle sanzioni economiche occidentali contro la Russia, l'Iran e Cuba, è il momento giusto per fare il punto sulla loro efficacia.
КЭМБРИДЖ - С нынешними западными экономическими санкциями против России, Ирана и Кубы в новостях, сейчас хорошее время подвести итоги дискуссии о том, насколько хорошо действуют такие меры.
Allo stesso modo, sono state delle sanzioni a far sedere l'Iran al tavolo dei negoziati, anche se non è chiaro per quanto tempo ancora il suo governo sarà disposto a rimandare le sue ambizioni nucleari.
Кроме того, санкции помогли поставить Иран за стол переговоров, хотя пока не ясно, как долго его правительство будет готово отложить свои ядерные амбиции.
Dal cosiddetto mondo sviluppato, solo gli Usa si sono garantiti un posto in classifica - e la top 20 potrebbe includere Iran, Nigeria, Filippine e Vietnam.
Из так называемых развитых стран только США гарантируется место в этом списке - и 20 ведущих стран будут включать Иран, Нигерию, Филиппины и Вьетнам.
L'Iran, seppur al momento categorizzato come paese giovane, è comunque in gara per il titolo di paese con il più rapido processo di invecchiamento.
Иран, пока еще классифицирующийся как молодое население, является еще одним претендентом на звание наиболее быстро стареющей страны.
E se la velocità della riduzione del tasso di fertilità è drammatica a livello mondiale, in Iran è addirittura sorprendente con un calo da sette bambini per donna nel 1984 a 1,9 nel 2006.
Скорость снижения уровня рождаемости была драматичной во всем мире; в Иране, она была не менее чем удивительной, снизившись с семи детей на одну женщину в 1984 году до 1,9 в 2006 году.
In base alle stime, l'Iran continuerà ad essere un paese giovane fino al 2020, ma potrebbe poi diventare ultra vecchio solo trent'anni dopo.
Ожидается, что Иран останется молодым и после 2020 года, но уже по истечению менее 30 лет, может стать самым старым.
Uno è certamente che l'Europa - o più precisamente, Regno Unito, Germania e Francia - si impegna da oltre un decennio in un dialogo con l'Iran.
Одним из них, конечно, является тот, что Европа - или, точнее, Великобритания, Германия и Франция - участвовали в переговорах с Ираном, в течении более чем десяти лет.
Fondamentale per questo risultato, ovviamente, è stato il fatto che in base ai report dell'intelligence americana tutte le prove indicavano che l'Iran aveva da tempo - nel 2003 - abbandonato i piani concreti volti a sviluppare un'arma nucleare.
Решающий фактор этого результата, конечно, заключался в докладах и сообщениях разведывательного сообщества США, где все свидетельства указывали на Иран, который в 2003 году уже отказался от конкретных планов по разработке ядерного оружия.
Una volta spodestato il regime di Saddam nel 2003 per mano dell'esercito americano, la gravissima minaccia dell'Iran per la sicurezza è svanita.
После того, как американские военные в 2003 году свергли режим Саддама, наибольшая угроза безопасности Ирану исчезла.
Inoltre, esiste da tempo una differenza tattica tra le politiche americane e quelle europee nei confronti del programma nucleare dell'Iran.
Кроме того, уже давно существовала тактическая разница между политикой США и европейской политикой, в отношении ядерной программы Ирана.

Возможно, вы искали...