альянс русский

Перевод альянс по-итальянски

Как перевести на итальянский альянс?

альянс русский » итальянский

alleanza unione

Примеры альянс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский альянс?

Субтитры из фильмов

И когда этот грешный альянс состоялся?
Capisco. E quando è nata quest'unione profana?
Затем я поплыву в Австрию, и сформирую альянс с короной. Не с королем, а просто с короной.
E poi me ne andrò in Austria a formare un'alleanza con la corona.
Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен.
L'Alleanza Ribelle è troppo ben equipaggiata.
О, опасно, если об этом прослышит Альянс.
Oh, e' pericoloso se arriva alle orecchie dell'Alleanza.
Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана!
Beh, l'Alleanza li dimenticò abbastanza velocemente quando sono tornato a casa per trovare il mio fratellastro a reclamare il trono Levithian!
Альянс уже сосредоточил силы.
L'Alleanza dovrebbe essere pronta ormai.
Альянс погибнет. как и твои друзья.
L'Alleanza morirà. e con essa i tuoi amici.
Ромуланцы пытаются разрушить альянс между Федерацией и Империей все последние 20 лет.
I Romulani mirano a distruggere l'alleanza tra Federazione e Klingon.
Шрэк и Кобблпот фантастический альянс.
Shreck e Cobblepot: I'alleanza di visionari.
Лизианский Альянс. Это жестокая раса, намеревающаяся нас уничтожить.
L'Alleanza lysiana, una razza genocida che vuole distruggerci.
Не удивляйтесь, если ненадежный альянс на станции даст трещину.
Non si sorprenda se la fragile alleanza su questa stazione inizierà a mostrare alcune incrinature.
Какой ненадежный альянс?
Di quale alleanza parla?
Альянс контролирует весь квадрант.
Tengono sotto controllo il quadrante.
Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам.
Bene. Perché mi creda, comandante, un'alleanza tra il Dominio e la Federazione sarà vantaggiosa per entrambi i nostri popoli.

Из журналистики

В результате этой оценки альянс вложил более 4 миллиардов евро (5,5 миллиарда долларов) в технологии нулевой эмиссии.
A seguito di tale valutazione, la Alliance ha investito oltre 4 miliardi di euro (5,5 miliardi di dollari) in tecnologie a emissione zero.
И все дело в том, что за Прогрессивный альянс СиД на национальном уровне проголосовало большее число избирателей - в целом 40 миллионов, по сравнению с 39,9 миллионами, проголосовавшими за ЕНП.
Dopotutto, i suoi affiliati a livello nazionale hanno ottenuto più voti, 40 milioni in totale, rispetto ai partiti affiliati al Ppe, i cui voti ammontano complessivamente a 39,9 milioni.
Однако вмешался Альянс ГАВИ, гарантируя, что подобная проблема уже не стоит перед вакцинацией гепатита В и что она вряд ли может возникнуть в случае с ВПЧ.
Ma la GAVI Alliance è intervenuta per assicurare che questo non rappresenti più un impedimento per l'HepB, ed è improbabile che si verifichi con l'HPV.
С момента начала работы в 2000 году Альянс ГАВИ стремился расширить доступ к жизненно важным вакцинам для беднейших детей мира.
Dal suo avvio nel 2000, la GAVI Alliance ha cercato di migliorare l'accesso ai vaccini salvavita per i bambini più poveri del mondo.
В том числе включив вакцину от гепатита В в пятивалентную (пять в одной) вакцину, Альянс уже поспособствовал ее доставке детям 70 стран в рамках плановой иммунизации.
Includendo il vaccino hepB come componente di un vaccino pentavalente (cinque in uno), l'Alleanza ha già consentito la sua consegna a bambini di 70 paesi, nel quadro di vaccinazioni di routine.
И только пан-европейский демократический альянс граждан поможет обеспечить ту общественную поддержку, которая необходима для успеха подобных реформ.
E solo un'alleanza democratica paneuropea di cittadini può generare l'ondata necessaria perché tali riforme possano mettere radici.
Например, Альянс за зеленую революцию в Африке поставляет высококачественные семена - многие из которых являются засухоустойчивыми - миллионам мелких фермеров по всему континенту.
L'Alliance for a Green Revolution in Africa, ad esempio, garantisce sementi di alta qualità - molte delle quali resistenti alla siccità - a milioni di piccoli agricoltori in tutto il continente.

Возможно, вы искали...