вооруженный русский

Перевод вооруженный по-итальянски

Как перевести на итальянский вооруженный?

вооруженный русский » итальянский

armato

Примеры вооруженный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вооруженный?

Субтитры из фильмов

Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро.
Poi c'è il teppista dal grilletto facile, il ragazzino che uccide il benzinaio perché non riesce ad aprire la cassa abbastanza in fretta.
И вместе с моими фермерами, псарями и мастеровыми, сформировал отряд, вооруженный охотничьими ружьями, револьверами, чтобы взять штурмом. По-кавалерийски соседнюю префектуру, в случае мятежа.
Coi miei fattori, i miei domestici ed i miei ragazzi, avevo formato un plotone armato di fucili da caccia e rivoltelle, destinato ad attaccare, a cavallo, la prefettura. in caso di insurrezione monarchica.
Пусть эту камеру круглосуточно охраняет вооруженный часовой.
Voglio un uomo armato fuori di questa cella per tutto il tempo.
Противник, вооруженный до зубов, движется в нашем направлении.
II nemico, armato fino ai denti, avanza nella nostra direzione.
Вам дадут верблюдов, лошадей, вооруженный эскорт, продовольствие, автомобили и даже танк.
Avrete cammelli, cavalli, una scorta armata, provviste, veicoli per il deserto e un carro armato.
Ходят слухи, что Шоу готовил вооруженный саботаж, чтобы дискредитировать это движение.
Si dice che Shaw lavorasse a un accordo bellico. per gettare discredito sul Movimento.
Сенсоры определяют, что это боевой корабль. Неизвестного происхождения. Тяжело вооруженный.
I sensori indicano che è un'astronave da combattimento, armamento pesante.
Шеф, у нас здесь вооруженный бандит и невинный ребенок вон там.
Ispettore, abbiamo un killer armato e un bambino innocente.
В таком случае, откуда взялся федеральный корабль, вооруженный фотонными торпедами?
Allora da dove saltava fuori la nave con i siluri fotonici?
Вооруженный негр-ковбой среди бывших рабовладельцев.
Un cowboy negro armato a una festa di ex schiavisti.
Это хорошо вооруженный штат лунатиков склонных к разрушению государства.
Sono squadre armate di pericolosi fanatici decisi a indebolire il governo.
Вооруженный убийца только что застрелил агентов!
Degli agenti sono morti in una sparatoria!
Безголовый белый мутант трансгенетик только что убежал отсюда вооруженный снайперской винтовкой.
Il soggetto maschio caucasico mutante transgenico senza testa è appena andato via, armato di un fucile di precisione.
Представь себе, вооруженный Дед Мороз. - Я бросился на него и неитрализовал!
Ho visto un Babbo Natale con la pistola e l'ho catturato.

Возможно, вы искали...