глобализация русский

Перевод глобализация по-итальянски

Как перевести на итальянский глобализация?

глобализация русский » итальянский

globalizzazione mondializzazione

Примеры глобализация по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский глобализация?

Субтитры из фильмов

Ты был в Европе, ты знаеш что такое глобализация и свободный рынок.
Tu sei stato in Europa, e sai cosa significano la globalizzazione e il libero mercato.
Ну, это же всё глобализация.
La globalizzazione, che fare?
Глобализация экономически уничтожила мир.
La globalizzazione ha distrutto economicamente il mondo.
Это - глобализация!
E' la globalizzazione.
Глобализация.
E' la globalizzazione.
Глобализация и грёбаный Уолл Стрит.
Lo hai fatto con la globalizzazione e la fottuta Wall Street.

Из журналистики

Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Infatti, un altro fattore critico fondamentale alla base dell'attuale prezzo dell'oro potrebbe rivelarsi molto meno duraturo della globalizzazione.
Глобализация, сделавшая все страны более взаимосвязанными, в свою очередь, требует большего глобального сотрудничества.
La globalizzazione ha reso tutti i paesi più interdipendenti, richiedendo, a sua volta, una maggiore cooperazione globale.
Размер и динамизм экономики Китая и стремительная глобализация его корпораций и банков делают вероятность получения юанем более важной международной роли особенно высокой.
La portata e il dinamismo dell'economia cinese, e la rapida globalizzazione delle sue società e banche rendono il renminbi particolarmente adatto ad assumere un ruolo internazionale più rilevante.
Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов.
La globalizzazione può anche facilitare forme legali di evasione fiscale.
За последние два десятилетия - период, за который глобализация сделала открытой мировую финансовую систему - потоки частного капитала внесли больший вклад в рост развивающихся экономик, нежели ОПР.
Negli ultimi due decenni - periodo in cui la globalizzazione ha aperto il sistema finanziario mondiale - flussi di capitali privati hanno contribuito alla crescita delle economie in via di sviluppo più dell'APS.
Экономическая глобализация, конечно же, создала некоторые большие преимущества для мира, включая быстрое распространение передовых технологий, таких как Интернет и мобильная телефонная связь.
La globalizzazione economica ha prodotto vantaggi importanti per il mondo, tra cui la rapida diffusione di tecnologie avanzate come Internet e la telefonia mobile.
И все же глобализация также создала большие проблемы, которые должны быть решены.
Eppure la globalizzazione ha creato anche grossi problemi, che devono essere affrontati.
Более того, глобализация создала как победителей, так и проигравших.
Inoltre, la globalizzazione ha creato perdenti e vincitori.
Глобализация также подпитывала заражение.
La globalizzazione ha anche alimentato il contagio.
Глобализация рынков выступает в качестве мощного экономического регулятора экономики, но она также дестабилизирует самые слабые зоны мира.
La globalizzazione dei mercati agisce come un potente regolatore economico delle economie, ma sta anche destabilizzando le zone più deboli del mondo.
Глобализация способствует растущему неравенству стран-участниц Движения - достаточно сравнить Колумбию с Афганистаном или Чили с Суданом - что усложняет процесс преобразования численных показателей в когерентное влияние.
La globalizzazione ha alimentato le disparità tra i paesi membri (basta paragonare la Colombia con l'Afghanistan o il Cile con il Sudan), il che rende ancor più difficile il processo di trasformazione di semplici numeri in una sfera d'influenza coerente.
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков.
Negli anni precedenti la crisi finanziaria, la crescente globalizzazione e il progresso tecnologico hanno reso molto più facile per le banche centrali promuovere una crescita solida mantenendo l'inflazione a livelli contenuti.
ДУБАЙ - Глобализация, как многие недавно отметили, отступает.
DUBAI - La globalizzazione, come molti hanno notato di recente, è in ritirata.
Глобализация заставила многих людей чувствовать себя более неуверенно и нуждаться в государственной поддержке, чтобы справиться с давлением на их средства к существованию и качество их жизни.
La globalizzazione ha fatto sentire molte persone insicure spingendole a cercare il sostegno dello stato per affrontare le pressioni sui mezzi di sostentamento e sulla qualità della vita.

Возможно, вы искали...