ее | еж | чё | ещё

её русский

Перевод её по-итальянски

Как перевести на итальянский её?

её русский » итальянский

lo coso

Примеры её по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский её?

Простые фразы

Возьми книгу и прочитай её!
Prendi un libro e leggilo!
Возьми книгу и читай её.
Prendi un libro e leggilo!
Не вини в этом её.
Non darle la colpa di questo.
Эта гитара настолько дорогая, что я не могу купить её.
Quella chitarra è così cara che non posso comprarla.
Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её.
Quella chitarra è così cara che non posso comprarla.
Это, безусловно, самый интересный из её романов.
Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Вор выхватил из её рук сумку.
Il ladro prese la borsa dalla sua mano.
Я считаю каждое её слово действительно обидным.
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
Non è né in cucina né in soggiorno.
Её дочь сбежала с молодым писателем.
Sua figlia è scappata con un giovane scrittore.
Бетти убила её мать.
Betty uccise sua madre.
Все знают её имя.
Tutti conoscono il suo nome.
Я забыл её имя.
Ho dimenticato il suo nome.
Это её книга.
Questo libro è suo.

Субтитры из фильмов

Ты видел её лицо?
Non le hai visto la faccia?
Игнорируйте её.
Camminate.
Сходи в магазин, где ты её купил, и скажи, чтобы пришли посмотрели - они придут.
Torna al negozio dove l'hai comprata, e chiedi a qualcuno lì di aiutarti, ti aiuteranno.
Я просила её быть осторожной.
E' quello che le ho detto.
Обязательно привези её обратно.
Devi convincerla e farla tornare qua.
Это по праву её место.
Non importa cosa, il primo successore deve essere in carica.
Ты прекрасно знаешь её состояние.
Conosci anche tu la sua situazione attuale.
Я не оберегаю её.
Non la sto proteggendo.
Я знаю насколько трудно её положение.
E' che so quanto sia brutta la sua situazione.
Поведу её к миру.
Dirigendoci verso la pace.
Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да?
Ho detto all'addetto alle pulizie di aiutarmi a pulire la macchia di caffè. E' così tanto orgoglioso del suo lavoro e non sono in grado di annullare il suo entusiasmo. Sembra che, con la tua età, la tua memoria sia destinata a peggiorare, non è vero?
Несмотря на её холодность.
Compresa la sua (della bambina) estrema freddezza.
Если вы собираетесь угрожать Её Высочеству. зачем мне её трогать? а о себе?
Cosa c'è di sbagliato? Se hai ancora in mente di minacciare la Principessa-- Una persona disabile e, inoltre, una con uno spirito debole, perché dovrei volerla toccare?
Если вы собираетесь угрожать Её Высочеству. зачем мне её трогать? а о себе?
Cosa c'è di sbagliato? Se hai ancora in mente di minacciare la Principessa-- Una persona disabile e, inoltre, una con uno spirito debole, perché dovrei volerla toccare?

Из журналистики

Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами.
In realtà, i più grandi successi dell'Europa nella promozione dell'energia a basso tenore di carbonio dipendono fondamentalmente dalle tariffe feed-in e dalle imposte sul carbonio implementate in alcuni paesi piuttosto che dal sistema cap-and-trade.
С точки зрения американских дипломатов, народ любой страны имеет те же права, что и её правительство.
Dal punto di vista dei diplomatici americani, la popolazione di ciascun Paese si trova nella stessa posizione del proprio governo.
Так почему же её до сих пор не применяли на практике?
Quindi perché non è stata sperimentata prima?
Неудивительно, что теперь ЕЦБ является крупнейшим кредитором Ирландии, скупая её правительственные облигации.
Non sorprende che la Bce sia ora il maggiore creditore d'Irlanda - accaparrandosi i suoi bond governativi.
Получившееся в результате массивное спасение банков, плюс продолжающийся дефицит бюджета и снижающийся номинальный ВНП, означает, что долг Ирландии раздувается, а её платёжеспособность уже сошла на нет.
Il conseguente maxi-piano di salvataggio, oltre ai continui deficit di bilancio e alla contrazione del Pil, indica che il debito dell'Irlanda sta crescendo a dismisura, mentre è collassata la sua capacità di pagamento.
Данная мера является высокорискованной, и её не оправдывает желание поднять цены на несколько десятков базисных пунктов ближе к инфляционной цели ЕЦБ.
Questa è una mossa ad alto rischio, che probabilmente non è giustificata dal tentativo di portare gli incrementi dei prezzi di qualche dozzina di punti base più vicini al target BCE.
Почему же рынки и СМИ повели себя так, будто действия ФРС (а если точнее, то её бездействие) стало неожиданным?
E allora perché i mercati e i media hanno reagito come se la decisione della Fed (o, più precisamente, la sua mancanza di azione) fosse inaspettata?
Монетаристская теории, оправдывающая сужение сферы ответственности центральных банков до инфляционного таргетирования, практически не имела эмпирических доказательств в то время, когда Фридман её предложил.
La teoria monetarista che trovava la sua giustificazione nel limitare le responsabilità delle banche centrali agli obiettivi di inflazione ricevette ben poco sostegno empirico quando Friedman la propose.
Напротив, какими бы ни были хорошими намерения ФРС, чистым результатом её слишком многочисленных заявлений стали неоднозначность и неопределенность.
Invece, nonostante le buone intenzioni, l'effetto reale è stato vaghezza e incertezza.
Ошибочно винить ФРС в повышении ставки, и ошибочно винить её в отказе от повышения. Возможно, раз с этим решением так трудно определится, оно не настолько важно.
È sbagliato denigrare la Fed per alzare i tassi, ed è sbagliato denigrarla per non alzarli; se si tratta di una decisione così difficile, probabilmente non è così importante.
Но в этот критический момент вполне обоснованно потребовать от ФРС более чётких заявлений о том, какова её стратегия и что в ней предполагается на будущее.
Ma, arrivati a questo punto critico, è giusto chiedere alla Fed un messaggio molto più chiaro su quale sia la sua strategia e quali saranno le conseguenze per il futuro.
Но пока рынки привыкают к менее удобной монетарной политике, следует сказать и о её важной позитивной стороне, которую большинство людей игнорирует.
Ma, come i mercati hanno imparato a far fronte ad una politica monetaria meno accomodante, ci potrebbe essere un importante aspetto positivo, che la maggior parte della gente ha ignorato.
Возможно, что мы, наконец, достигли ключевой точки перелома в тенденции роста неравенства; более того, ФРС, похоже, сыграла свою роль, приблизив её появление.
E può anche aver fatto la sua parte per accelerare il suo arrivo.
Для тех, кто придерживается левых взглядов, щедрая система социального обеспечения Франции и её сильные профсоюзы являются формулой государства всеобщего благосостояния.
Per chi è schierato a sinistra, i generosi sussidi e i potenti sindacati della Francia costituiscono una formula per un welfare state più inclusivo.