захлопнуть русский

Перевод захлопнуть по-итальянски

Как перевести на итальянский захлопнуть?

захлопнуть русский » итальянский

chiudere con fracasso chiudere

Примеры захлопнуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский захлопнуть?

Субтитры из фильмов

Вот уж нет! Вы попались в ловушку, и я могу ее захлопнуть!
È caduta in trappola.
Тогда почему ты готов захлопнуть перед ним дверь?
Allora perché gli sbatti tranquillamente la porta in faccia?
Всех болтунов касается. Пора захлопнуть варежки.
Per voi chiacchieroni e arrivato il momento di farla finita.
Пойдёшь в ванную и захлопнешь дверь. Прямо захлопнуть?
Aspetti che mi addormento, vai in bagno e sbatti la porta.
Можешь пасть захлопнуть?
Gesù, che cazzo hai sempre da protestare?
Собирался захлопнуть дверь перед твоим носом, и вдруг шанс!
Il che dimostra che per una porta che si chiude, se ne apre un'altra.
Теперь надо заманить хищника поближе и захлопнуть ловушку.
Attireremo il predatore e gli tenderemo la nostra trappola.
Ну всё, глупышка, пора тебе захлопнуть ебальничек.
Va bene, cretina. Ora chiudi il becco.
Или отшучиваешься, или находишь другой способ захлопнуть передо мной двери.
Ogni volta che ci avviciniamo alla vulnerabilita' emotiva, ti tiri indietro, o fai battute, o trovi un modo per sbattermi la porta in faccia.
Всё готово, все собрались, осталось захлопнуть мышеловку, обеспечь ордер, хорошо?
Sono tutti pronti ad andare tutti i ragazzi sono pronti ad andare, schiaccia solo il bottone, dammi il mandato, ok?
Мы должны захлопнуть эти ворота!
Dobbiamo chiudere quel cancello.
Я не знаю как захлопнуть все двери в охраняемых помещениях, но я знаю как настроить смесь кислорода и азота, СО 2, в их комнатах так, что они не проснуться, если сработает сигнал тревоги.
Non so come chiudere tutte le porte nelle aree sorvegliate, ma so come regolare la miscela di azoto, ossigeno e anidride carbonica nelle loro stanze, cosi' non si sveglieranno se suonera' l'allarme.
Я знала, вашей первой реакцией будет захлопнуть дверь перед моим носом, Но я..
So che il suo primo istinto sarebbe di sbattermi la porta in faccia, ma vor.
Если вы заставите себя захлопнуть дверь перед этим всем, вам будет холодно и одиноко, и будет дуть свирепый ветер.
Se riesci a farcela, a chiudere la porta su tutto quello, sara' solo e freddo, e soffiera' un feroce vento freddo.

Возможно, вы искали...