измученный русский

Перевод измученный по-итальянски

Как перевести на итальянский измученный?

измученный русский » итальянский

strapazzato sfinito estenuato stanco

Примеры измученный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский измученный?

Субтитры из фильмов

Уставший, измученный напряжением последних нескольких дней, Яков лёг в комнате, где жил студентом.
Esausto per i recenti giorni faticosi, Jakov è andato a riposare nella sua vecchia stanza da scolaro.
Бедный, милый, измученный человек.
Povero, caro uomo in pena.
Отряд 303, Отдел Обороны. подтвердил, что сегодня утром по албанскому времени. было взято штурмом горное убежище. и освобожден измученный, но счастливый Уильям Шуманн.
Stamattina a Tirana un commando è penetrato nel nascondiglio di. Bla, Bla, Bla. e ha liberato un provato, ma felice Schumann.
Бедняжка, ты такой измученный.
Ehi. - Poverino, sembri stanchissimo.
Ты не первый измученный ветеран, которого тут возмут на работу. Аарон, спасибо.
Ti voglio bene.
Ты не первый измученный ветеран, которого тут возмут на работу.
Non sei certo il primo veterano incasinato che abbiano preso a lavorare qui.
Она измученный ребёнок, она врунья, она весьма расчётливый ребёнок.
È una bambina disturbata. È una bambina falsa. È una bambina manipolatrice.
Но, измученный, лживый и расчётливый ребёнок ещё не демон.
Ma una bambina disturbata, falsa e manipolatrice non è il demonio.
У вас усталый и измученный вид.
Sembri esausto ed esaurito.
Я измученный учитель истории.
Dovrai farlo tu. - In questo corpo?
Я усталый и измученный.
Non mi sono mai sentito cosi'. Sono esausto e sfinito.
Потому что.. за этими быстрыми речами, модной одеждой, и изящными манерами, ты всё тот же измученный мальчик и ты не примиришься с собой, пока не добьёшься справедливости.
Perche' sotto quei discorsi veloci ed abiti alla moda, e maniere da grandi citta', sei lo stesso ragazzo tormentato. e ho paura che non avrai pace finche' non avrai giustizia.
Ваш Гал такой измученный.
Il tuo gallo sembra un pezzente.
И он вошёл, измученный кровью.
Lui e' arrivato e se li e' portati via tutti quanti.

Возможно, вы искали...