измученный русский

Перевод измученный по-английски

Как перевести на английский измученный?

Примеры измученный по-английски в примерах

Как перевести на английский измученный?

Простые фразы

Почему ты такой измученный?
Why do you look so worn out?

Субтитры из фильмов

Измученный, я продал свой велосипед в Тулузе и купил билет до Монако, куда хотел вернуться.
Exhausted, I sold my bike in Toulouse. and bought a ticket to Monaco. where I headed instinctively.
Этот измученный мужчина разве он выглядит королем?
This rough fellow, does he display the bearing of a king?
Я человек, измученный нарзаном. - Сколько Вы хотите?
I am a tired man mineral water.
В любом случае, Кен - измученный человек.
In any case, Ken is a tormented man.
У неё очень измученный вид.
She looks very exhausted.
И бродить по темным вестибюлям, одинокий и измученный.
And wander dark hallways alone and tormented.
Бедный, милый, измученный человек.
You poor, sweet, tortured man.
Отряд 303, Отдел Обороны. подтвердил, что сегодня утром по албанскому времени. было взято штурмом горное убежище. и освобожден измученный, но счастливый Уильям Шуманн.
Units of 303, the Defense Department. confirmed early this morning, Albanian time. stormed the mountain hideaway near the city of. freeing a tired but happy William Schumann.
У вас измученный вид.
Ooh, you look quite done up.
Бедняжка, ты такой измученный.
POOR BABY, YOU LOOK EXHAUSTED.
Что, просто набрать 1-800-ИЗМУЧЕННЫЙ МОРМОН?
Just dial 1-800-TORTURED MORMON?
Ты такой измученный.
You look exhausted.
Почему ты всегда такой измученный?
Why are you always so tired?
Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении.
Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction.

Возможно, вы искали...