луч русский

Перевод луч по-итальянски

Как перевести на итальянский луч?

луч русский » итальянский

raggio traversa semiretta

Примеры луч по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский луч?

Простые фразы

Это инфракрасный луч.
Questo è un raggio ultrarosso.

Субтитры из фильмов

Ты видела, как она закрыла меня своей грудью, чтобы остановить луч Морского Тролля?
Hai visto. come si è gettata davanti a me, per fermare la saetta del Troll Marino?
Вот именно. Прошел между двумя стойками, прервал луч,двери настежь,а теперь закроются. Хотите?
Non dovete far altro che passare tra i due pilastri bloccare il raggio e le porte si aprono.
Разумеется. Мы пересекли луч.
Abbiamo bloccato il raggio.
Стыдится ль день иль побеждает ночь, Что мрак густой лицо земли хоронит, А не целует животворный луч!
E' il trionfo della notte, o si vergogna il giorno e l'oscurità copre il volto della terra, quando la luce dovrebbe baciarla?
Разделить луч на два.
Errore!
Если луч кальцинатора не уничтожит их, я применю физическую силу.
E se il raggio C fallirà, gli attaccherò fisicamente.
Сам Повелитель посылает космический луч который распыляет ракету-носитель. и космическую платформу.
La Grande Guida in persona ha sparato il raggio cosmico Ha atomizzato il razzo. La piattaforma spaziale.
Значит луч кальцинатора действительно не может причинить тебе вреда.
Ma. Il raggio della morte Calcinator non ti fa NIENTE.
Наш К-луч, кальцинатор, смертоносный луч, не может навредить им.
Il nostro raggio C. il raggio Calcinator della morte..non può fargli niente.
Наш К-луч, кальцинатор, смертоносный луч, не может навредить им.
Il nostro raggio C. il raggio Calcinator della morte..non può fargli niente.
Затем включаем луч электрокинетического анализатора на корабле.
Quindi spegnete l'elettrocinesi e attivate il disintegratore della vostra nave.
Солнечный луч состоит из многих атомов.
Un raggio di luce è costituito da molti atomi.
Восхитительная ножка прекрасной женщины входит в луч света.
Lagambabelladelladonna entra piano piano nella luce. - Chefa?
Вот-вот он попадет под луч.
Giri direttamente a sinistra sulla pista!