неминуемо русский

Перевод неминуемо по-итальянски

Как перевести на итальянский неминуемо?

неминуемо русский » итальянский

inevitabilmente ineluttabilmente indeclinabilmente impreteribilmente imprescindibilmente

Примеры неминуемо по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский неминуемо?

Субтитры из фильмов

Это неминуемо сорвёт всю сделку. - Ясно?
Questo manderebbe a monte l'affare.
И я знала, что сегодняшний день неминуемо наступит.
Sapevo che sarebbe giunto questo giorno.
Теперь самоуничтожение станции неминуемо.
La sequenza di autodistruzione non può essere interrotta.
Мы погибнем неминуемо!
Non la scampiamo! La morte è in arrivo!
Наверное, когда проводишь детство решая психологические тесты, это неминуемо.
Ma se due psicologi comportamentali ti analizzano fino allo sfinimento da bambina, forse i risultati sono questi.
Я тогда как раз прочитала, что будет после ядерной войны. И тут же поняла, что это неминуемо.
Perche' avevo letto un articolo sugli effetti che avrebbe avuto una guerra nucleare e a quel punto ero sicura che prima o poi quella cosa sarebbe successa.
Я не хочу оказаться в бою. Но ждать, что битва вот-вот неминуемо начнётся, ещё хуже.
Non voglio trovarmi in una battaglia. ma aspettare sull'orlo di una che non posso evitare è ancora peggio.
Он и был здесь все это время. Все как-то собирается вместе на мгновение, чтобы рассыпаться в прах, когда неминуемо раздается взрыв, предсказанный Гамбини!
Tutto si fonde per un istante solo per poi essere polverizzato in una grande esplosione gambiniana!
Две галактики, идущие на сближение, вследствие силы притяжения, неминуемо столкнутся.
Due galassie su una rotta di collisione dalla quale, a causa della gravita', non c'e' via di fuga.
Неминуемо.
Da un momento all'altro.
Когда узнаешь, что твой брат неуязвим, отношения неминуемо меняются.
Scoprire che Dio ha reso il tuo fratello minore invincibile stravolge un attimo le dinamiche del vostro rapporto.
Один из них, раньше или позже, неминуемо должен вернуться.
Beh, uno di loro dovra' pur tornare qui, prima o poi.
Мы можем предположить лишь то, что Ньютон знал, что Ван Хорн неминуемо выдаст себя как перевертыша после аварии, в которой он пострадал.
Possiamo supporre che Newton sapesse che l'identita' di Van Horn da mutaforma potesse essere rivelata dopo l'incidente.
Когда насилие неминуемо, животные инстинктивно знают, что затаиться и затихнуть - лучшая стратегия, чтобы выжить.
Quando la violenza e' imminente, gli animali sanno per istinto che stare immobili e fare silenzio e' la mossa migliore per sopravvivere.

Из журналистики

Кроме того, сокращение расходов в настоящее время, в середине продолжающегося кризиса, вызванного идеологией свободного рынка, неминуемо приведет к продолжению экономического спада.
Inoltre, ridurre le spese in questo momento, nel mezzo di una crisi provocata dall'ideologia del libero mercato, non farebbe che prolungare la fase di contrazione.

Возможно, вы искали...