никогда русский

Перевод никогда по-итальянски

Как перевести на итальянский никогда?

никогда русский » итальянский

mai giammai mai più

Примеры никогда по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский никогда?

Простые фразы

Лучше поздно, чем никогда.
Meglio tardi che mai.
В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.
Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.
В 1900 году она уехала из Англии и никогда не возвращалась.
Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.
Mai avrei pensato di incontrarti qua.
Никогда бы не подумала, что встречу тебя здесь.
Mai avrei pensato di incontrarti qua.
Учиться никогда не поздно.
Non è mai troppo tardi per imparare.
Он никогда, даже в молодые студенческие годы, не производил впечатления здорового.
Lui non ha mai, nemmeno negli anni dell'università, dato l'impressione di una persona sana.
Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
Mai in vita mia ho visto una cosa del genere, mai!
Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
Non toccate mai più questa bottiglia!
Я никогда не видел красного холодильника.
Non ho mai visto un frigorifero rosso.
Я никогда не видела красного холодильника.
Non ho mai visto un frigorifero rosso.
Я ещё никогда не видел красного холодильника.
Non ho mai visto un frigorifero rosso.
Учиться никогда не поздно.
Non si è mai troppo vecchi per imparare.
Лично я никогда не видел НЛО.
Non ho mai visto personalmente un UFO.

Субтитры из фильмов

Никогда не делали тебе сливу? А пальцем в ухо?
Ti hanno mai fatto uno sturoduro?
Я никогда тебе не звоню, потому что я терпеть не могу твоё бесконечное нытьё и причитания!
Non ti ho mai chiamato, perché non riesco a sopportare. le tue lagne e i tuoi lamenti incessanti!
Мы можем никогда не вернуться домой?
Non potremo più tornare a casa?
Я узнаю что-то новое о ней каждый день, и это такие вещи которые я никогда не предполагал найти в ней.
Ogni giorno scopro qualcosa di nuovo su di lei ed e' una cosa che non mi sarei mai aspettato da lei.
Я бы никогда этого не сделал.
Non ti farei mai del male.
Вы никогда не служили в армии.
Non sei mai stato nell'esercito.
Хан А и я не сможем быть вместе и больше никогда не увидимся.
Hang A ed io non potremo stare insieme, e non ci potremo incontrare di nuovo in questa vita.
Ты ведь никогда раньше не думал об отдыхе?
Non hai mai pensato di prenderti una vacanza prima, vero?
Клуб никогда не держал заложников так долго.
E' così tranquillo e non hanno eventuali richieste per il sequestro, dopo tutto, è la prima volta che accade questo tipo di incidente.
Но политика никогда вам не удавалась.
Ma, fare politica non era originariamente il suo piano, vero?
Лучше вообще никогда не жениться.
E' abbastanza buono non sposarsi.
Мы никогда не говорим иностранцам о своих стратегиях.
Non lo diciamo mai agli stranieri.
Никогда не думала, что такое случится.
Le cose reali non gli interessavano.
Знаешь, что Роб никогда не уважал?
Sai per che cosa Rob non ha mai avuto rispetto?

Из журналистики

Но целью государства благосостояния никогда не было радикальное перераспределение богатства.
Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.
L'unica istituzione che è in grado di mettere in moto la macchina per stampare moneta, la Banca centrale europea, non farà mai ricorso alla monetizzazione dei deficit fiscali.
Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами; они требуют также понимания социального и культурного наследия человечества.
Tuttavia, le questioni morali ed etiche non sottostanno mai del tutto a soluzioni esclusivamente tecniche, ma richiedono anche di considerare il patrimonio sociale e culturale dell'umanità.
Аналогично, мы должны пересмотреть потенциальные лекарственные средства, которые никогда не выпускались на рынок из-за побочных эффектов, но которые сегодня могли бы считаться безопасными.
Allo stesso modo, dovremmo riconsiderare le medicine potenziali che non sono mai entrate nel mercato a causa dei loro effetti collaterali che ora potrebbero essere resi innocui.
Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга. Начать с чистого листа будет невозможно - со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
Prevalendo questo principio, nessuno accetterebbe mai di ristrutturare il debito, e neppure ci sarebbe mai un nuovo inizio, con tutte le spiacevoli conseguenze che questo comporta.
События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Gli sviluppi che stanno interessando entrambe le aree sono sempre più correlati.
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом.
Un consenso di tale portata è quanto di più vicino abbiamo mai potuto osservare per un fatto scientifico riconosciuto.
Если событие никогда не происходило прежде, его невозможно предсказать с каким-либо подобием достоверности.
Se un evento non si è mai verificato, non può essere previsto con una certa sicurezza.
Эта позиция уже повлекла за собой тяжелую цену: если бы там был более конкурентноспособный рынок идей, недостатки Вашингтонского Консенсуса, вообще никогда бы не стали консенсусом.
Tale posizione ha già pagato un prezzo alto: se ci fosse stato un mercato di idee più competitive, l'imperfetto Washington Consensus non avrebbe mai potuto ottenere un consenso unanime.
ЛОНДОН - Уход со сцены никогда не переживается легко.
LONDRA - Lasciare la ribalta non è mai facile.
Никогда не знаешь, когда будет ответный выстрел, предупреждал Кеннан, но он будет.
Non si può mai sapere quando la vampa di ritorno arriverà, ammoniva Kennan usando una metafora balistica, ma di sicuro arriverà.
Исследования и инновации, вовлечение местных предпринимателей и изобретателей, к сожалению, никогда не стоят на повестке дня.
La ricerca e l'innovazione, o il coinvolgimento di imprenditori ed inventori locali, purtroppo, non sono mai in agenda.
Крайним случаем является Испания, где ипотечный долг никогда не закрывается, даже после личного банкротства.
Un caso estremo è la Spagna, dove il debito ipotecario non si estingue mai, neanche dopo il fallimento personale.
Эти сложные политические детали никогда особо не беспокоили защитников свободного рынка.
Questi elementi disordinati delle politiche governative non sono in realtà mai figurate nelle considerazioni degli economisti del mercato libero.

Возможно, вы искали...