ограниченность русский

Перевод ограниченность по-итальянски

Как перевести на итальянский ограниченность?

ограниченность русский » итальянский

scarsezza limitatezza meschinita grettezza

Примеры ограниченность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ограниченность?

Субтитры из фильмов

Что за ограниченность?
Sei proprio un bacchettone.
Займитесь частной практикой, отбросьте ограниченность и жадность западной медицины, и у вас будет чертовски хорошая жизнь.
Attacca un'insegna e condanna ristrettezza e avidita' della medicina occidentale. Vedrai quanti soldi ci guadagni.
А вот и ограниченность.
Ed ecco la pretestuosita'.
Нет, ненавидишь себя за ограниченность!
No, odi te stessa per essere tanto superficiale.
Многие люди, осознав всю ограниченность и ошибочность человеческих чувств, испытывают настоящее потрясение.
Molte persone restano profondamente colpite quando si rendono conto di quanto limitati e imprecisi siano in realtà i sensi umani.
И несмотря на его ограниченность, Я весьма горд им.
E nonostante la sua ristrettezza mentale, ne vado molto fiero.
Я думал, что мы просто обсуждали ограниченность мышления в таких странах, как Германия или Франция, которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии.
Io pensavo di star solo discutendo la chiusura mentale di alcuni paesi come la Germania e la Francia che si rifiutano di riconoscere Scientology come religione.
Физическая ограниченность могла привлечь к нему нападавшего.
Le limitazioni fisiche possono essere cio' che hanno attratto l'aggressore.
Может тебе стоит осознать мою ограниченность и прекратить ждать, что я буду вести себя как кто-то кем я не являюсь?
Beh, magari tu dovresti capire i miei limiti e smetterla di chiedermi di essere qualcuno che non sono.
Это неважно и незначительно. Но если тебе не плевать, на то, что тупые идиоты живут, то почему тебе наплевать на ограниченность?
E' futile e insignificante ma, se non ti frega che gli idioti vivano, cosa cavolo te ne frega della futilità?
Если вам так дорога ограниченность, оставьте ее себе.
Se ti accontenti dei tuoi limiti, non cambierai mai.
Как будто чувствует свою ограниченность, и мне стало.
Perché non è pronto. Come se lui conoscesse i suoi limiti, ed io no.
Но я думаю, учитывая ограниченность средств. мы ищем человека церкви.
Quindi è un professore.
Какой вы скромный для того, чтобы так легко признать свою ограниченность.
È alquanto umile da parte tua, ammettere i tuoi limiti.

Из журналистики

Конечно, любое объяснение должно включать в себя глобальную ограниченность кредитов, в особенности для мелкого и среднего бизнеса.
Sicuramente, qualunque spiegazione sarà data, dovrà includere la restrizione globale del credito, in particolare per le piccole e medie imprese.

Возможно, вы искали...