орган русский

Перевод орган по-итальянски

Как перевести на итальянский орган?

орган русский » итальянский

organo pubblicazione periodica organo di stampa organismo autorita armonium armonio

Примеры орган по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский орган?

Простые фразы

Кожа - самый большой орган тела.
La pelle è l'organo più grande del corpo.
Мозг очень сложный орган.
Il cervello è un organo molto complesso.

Субтитры из фильмов

Этот орган не работает.
Non con quell'organo, non funziona.
Орган.
L'organo.
Ни один авторитетный орган не подтвердит, что тот человек - Санта Клаус.
Non una competente, autorevole prova che quest'uomo è Babbo Natale.
В эту ночь я спал наполовину, где-то играл орган.
Quella notte feci un sogno confuso. C'era anche un suonatore d'organetto.
Я не мог разглядеть его, но орган был покрыт черным.
Non vidi il suo volto, ma l'organo era coperto di nero.
А куда бы вы поместили женский орган?
Dove metteresti l'equivalente femminile?
Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции.
Per assicurarsi che questo avvenga un ente investigativo indipendente e permanente che affronti la corruzione nella polizia, come questo, è fondamentale.
Мой второй любимый орган.
Ma il cervello è il mio secondo organo preferito.
Мозг, это самый переоцененный орган.
Il cervello è l'organo più sopravvalutato. Lo so.
Моя проблема в том, что меня влечет и отталкивает мужской половой орган.
Il mio problema è che sono attratta e disgustata dall'organo maschile.
У них же орган, которым верят, атрофировался за ненадобностью!
Non gli serve. Smettila, ti prego!
Печень. Это большой железистый орган у вас в брюшной полости.
È un grosso organo ghiandolare che si trova nell'addome.
Вы вернётесь домой. Отец продаст машину, свой орган.
Torna subito a casa con Ania.
Я видел его орган.
Gli ho visto il sesso.

Из журналистики

На этой конференции развитые страны заблокировали предложение создать межправительственный налоговый орган в рамках ООН, который должен заменить нынешний Комитет экспертов ООН.
Nell'ambito della conferenza, i paesi sviluppati hanno bloccato una proposta per l'istituzione di un organismo fiscale intergovernativo all'interno delle Nazioni Unite, teso a sostituire l'attuale Comitato di Esperti.
Каждый раз, когда правительство или надзорный орган объявляют о новом контроле или усилении существующего контроля, от банкиров поступают угрозы, что они упакуют свои вещи и покинут город, забрав свои Порше и любовниц с собой.
Ogni volta che un governo o un ente di vigilanza annuncia nuovi controlli o un inasprimento dei controlli esistenti, i banchieri minacciano di fare le valigie e lasciare la città, portandosi via Porsche e donne.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
Un' agenzia multilaterale come la Banca Mondiale potrebbe giocare un ruolo cruciale nel lancio di un mercato di titoli sulle commodity.
Мы не должны ограничиваться только сотрудничеством, а должны создать общеевропейский надзорный орган, в особенности в еврозоне.
Occorre andare oltre la mera cooperazione tra Stati e creare un'autorità di vigilanza a livello europeo, in particolare per l'Eurozona.
Отсутствует политическая воля, желающая создать орган, который бы по-настоящему контролировал соблюдение международных стандартов и не позволял бы отдельным странам вступать в конкуренцию за ослабление регулирования, а банкам пользоваться этими лазейками.
Manca la volontà politica di creare un organismo realmente in grado di supervisionare gli standard internazionali e impedire ai paesi di scivolare in una deregolamentazione competitiva - nonché alle banche di ricorrere all'arbitraggio normativo.
Кенийский закон о биобезопасности от 2009 года создал Национальный орган биобезопасности (НОБ), один из первых таких органов на континенте.
L'Atto sulla Biosicurezza del 2009 del Kenya ha istituito l'Autorità Nazionale di Biosicurezza (NBA), uno dei primi organismi di questo genere del continente.
МВФ - слишком политический орган для того, чтобы следить за системным риском.
Il Fmi è un organismo troppo politico per agire da organo di controllo dei rischi sistemici.
Необходимо устранить аномалию, заключающуюся в том, что страны решили создать международный орган с полномочиями регулирования споров в торговле товарами, но не создали органа, регулирующего финансовые операции.
L'anomalia secondo cui i paesi hanno deciso di dotare un organismo internazionale di poteri per regolare le dispute nel commercio dei beni, ma non nelle transazioni finanziarie, andrebbe corretta.
Понятно, что нужно: европейский финансовый орган, который сможет и захочет уменьшить долговую нагрузку на периферию, а также банковский союз.
E' chiaro ciò di cui abbiamo bisogno: un'autorità fiscale europea in grado e disposta a ridurre il peso del debito dei paesi periferici, ed un'unione bancaria.
Если решение такое простое, почему избранный орган не решил его?
Se la soluzione è così semplice, perché nessun organo elettivo l'ha ancora implementata?

Возможно, вы искали...