полюбопытствовать русский

Примеры полюбопытствовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский полюбопытствовать?

Субтитры из фильмов

Позвольте полюбопытствовать, дорогая.
Mi permetta di chiederle una cosa, my dear.
Мы всего лишь заинтересованные зрители, мистер Нэвилл. Мы пришли полюбопытствовать, зачем, после всего что случилось, вы вновь собираетесь запечатлеть на бумаге собственность мистера Герберта и почему вы выбрали именно это место.
Siamo qui come osservatori, Mr. Neville a chiederci perché tornate per disegnare questa proprietà e scegliete di disegnare proprio questo luogo.
Эти ребята могут полюбопытствовать, с чего бы ты это сорвал такой джек-пот.
I gestori s'incuriosiscono se vinci troppi jackpot di seguito.
И кто же, позвольте полюбопытствовать, это там оставил?
E posso sapere chi l'ha portato fuori?
Позволь полюбопытствовать, а почему ты спрашиваешь?
Perché me lo domandi?
А что, разрешите полюбопытствовать, будете делать Вы?
E lei, scusi, cosa farebbe?
Я хочу полюбопытствовать.
Sono curioso.
Не беспокойся, я просто решил полюбопытствовать.
Non importa, figliolo, non importa. Era solo una uomanua.
Можно полюбопытствовать. Ты знал, что они уже едут?
Posso chiederti se sapevi che il loro arrivo era così imminente?
Разрешите полюбопытствовать, мистер Вулкот. - Вы к нам с какой целью?
Sig. Wolcott, posso sapere cosa la porta nella nostra zona?
Мистер Сверенджен, вынужден полюбопытствовать, ваша скорбь не предлог ли для достижения иной цели.
Sono costretto a chiedermi, sig. Swearengen, se lei non ostenti questo lutto come pretesto per altri fini.
Позвольте полюбопытствовать..
Già. Hai. è solo curiosità.
Имею же я право немного полюбопытствовать. Я буквально ничего о тебе не знаю.
Oh, avro' il diritto di essere un po' curioso, non so quasi nulla di te.
Могуя полюбопытствовать, как ты собираешься распорядиться ими?
Posso sapere. come pensi di sistemarle?

Возможно, вы искали...