помниться русский

Перевод помниться по-итальянски

Как перевести на итальянский помниться?

помниться русский » итальянский

rimanere vivo nella memoria essere ricordato

Примеры помниться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский помниться?

Субтитры из фильмов

Однажды утром я увидел, как ты это делал, помниться, ты неплохой душитель.
Una mattina ti ho visto all'opera. Eri in a gamba a strangolare i polli, da quel che ricordo.
Помниться, когда-то давно, было нечто похожее.
Una volta, ricordo, molto tempo fa, avevamo qualcosa di simile.
Ты, помниться, предложил как-нибудь пропустить рюмочку вместе.
Mi dicesti che avremmo dovuto bere qualcosa insieme qualche volta.
Помниться в школе я его видел пару раз и думал о том что: неплохо бы с ним познакомиться.
Ricordo di averlo visto alle superiori un po' di volte e di averlo voluto certamente conoscere.
Обычно мы мило общались с представителями фирм. что бы нас пригласили еще на пару, тройку, раз пригласили на ужин. я серьезно, помниться с Кэпитал были проблемы это было так мерзко, что я сбежал под каким-то предлогом.
Era quello che volevamo. Mi ricordo che andavamo alla Capital perché era così disgustosa che finii per andarmene a metà riunione.
Помниться, у Фила тоже был очень хороший вкус.
Ricordo che anche Phil aveva veramente un buon gusto.
Достаточно сложно для начинающей, как тебе могло бы помниться.
Sono abbastanza difficili per una principiante, come dovresti ricordare.
Помниться, в последний раз, когда мы виделись, я вытащил твою задницу из под воздушного обстрела в Дагестане.
Mi sembra di ricordare che l'ultima volta che ci siamo visti. stavo tirando fuori il tuo culo da una sparatoria nel Dagestan.
Помниться мне было два Свидетеля в книге откровений.
Ricordo che si parla di due Testimoni, nel Libro della Rivelazione.
Помниться, были денечки, когда мы пили всю ночь и все еще держались на ногах.
Ricordo quando bevevamo tutta la notte e riuscivamo a fare dietrofront.
Да, помниться мне, что у вас двое детей.
Credo di ricordare che avete due bambini.
Помниться, мы договорились.
Allora. Credo avessimo un accordo.

Возможно, вы искали...