президентство русский

Перевод президентство по-итальянски

Как перевести на итальянский президентство?

президентство русский » итальянский

presidenza

Примеры президентство по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский президентство?

Субтитры из фильмов

Но у него хорошие шансы на вице-президентство.
Ma penso che abbia delle chance per il secondo posto.
Я думал, ты собирался мне сказать. что отправил свою семью в Вегас. И что тебе было предложено вице-президентство в отелях в Вегасе.
Perché pensavo che mi avresti detto che stai per trasferirti a Las Vegas e che ti hanno offerto la vicepresidenza degli alberghi Houstan.
И вот моё президентство.
E' questa la mia presidenza?
Еще говорят, что, если ты не опомнишься, то рискуешь потерять президентство.
Dicono anche che, se continui cosii, non resterai molto alla Presidenza.
Президентство Буша.
La presidenza va a Bush.
Президентство Республики будет отличным завершением вашей карьеры.
La presidenza della Repubblica sarebbe il coronamento di una grande carriera.
Это был твой выбор, поступать назло Ребекке, поставив этим меня в неудобное положение в отношении дисциплины моей сестры, которая в итоге. украла мое президентство из-за моей спины.
Ed e' stata una tua scelta aizzarti contro Rebecca, il che mi ha messa nella difficile situazione di riprendere la mia sorella minore. Che, invece, e' andata a parlare alle mie spalle a Tegan e mi ha rubato la presidenza.
Я не крала твое президентство.
Non ti ho rubato la presidenza.
Как только я выиграю президентство, тогда я смогу нырнуть назад в омут с Максом.
Una volta vinta la presidenza, potro' tuffarmi dove non si tocca con Max.
Я никогда не теряла свое президентство, будучи вынужденной уйти в отставку со скандалом.
Non ho mai perso la presidenza dopo. essere stata costretta a dimettermi a causa di uno scandalo.
Единственное голосование, о котором я забочусь - это президентство, и я счастлива, что ты бросила мне вызов, честно и справедливо, потому что я не могу дождаться, когда смогу пнуть тебя в задницу.
L'unica votazione importante e' quella per la presidenza. E sono contenta di dover concorrere contro di te in modo giusto e onesto. Perche' non vedo l'ora. di farti il culo!
Ну, ты выиграла президентство одним голосом.
Beh, tu hai vinto le elezioni per un voto.
Две недели назад она была готова убить за Президентство, а теперь она пропускает Ночь Кино.
Due settimane fa avrebbe ucciso pur di diventare presidente, ora salta la serata dei film.
Чтобы их программа работала, очень важно, чтобы люди не поняли, что президентство теперь - не что иное как театр. Поскольку, если бы они поняли это, то прекратили бы следить за пешкой и начали уделять внимание королю.
Per far fungere il loro programma è essenziale che la gente non impari che la presidenza adesso è nient'altro che un teatrino, perchè se lo imparassero smetterebbero di osservare i pedoni ed inizierebbero a cercare il re.

Из журналистики

Вместо того чтобы отвечать на глобализацию большим количеством правительственных расходов на образование, инфраструктуру и технологии, Рональд Рейган выиграл президентство в 1980 г., пообещав урезать правительственные расходы и сократить налоги.
Invece di rispondere alla globalizzazione aumentando la spesa pubblica destinata a istruzione, infrastrutture e tecnologia, Ronald Reagan vinse le elezioni del 1980 promettendo di tagliare la spesa pubblica e ridurre le tasse.
Президентство Комиссии без никаких сомнений важная работа.
La presidenza della Commissione è senza dubbio un lavoro importante.

Возможно, вы искали...