соль русский

Перевод соль по-итальянски

Как перевести на итальянский соль?

соль русский » итальянский

sale sol

Соль русский » итальянский

Saules

Примеры соль по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский соль?

Простые фразы

Соль - полезное вещество.
Il sale è una sostanza utile.
Передай мне, пожалуйста, соль.
Passami il sale, per favore.
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Scusate, non potreste passarmi sale e pepe?
На моём языке музыкальные ноты называются до, ре, ми, фа, соль, ля и си.
Nella mia lingua le note musicali sono do, re, mi, fa, sol, la e si.
Это не соль.
Questo non è sale.
Поваренная соль состоит из атомов натрия и хлора.
Il sale da tavola è composto da atomi di sodio e di cloro.
Это не сахар, а соль.
Questo non è zucchero, ma sale.
Суп подают в супнице, хлеб лежит в хлебнице, для сахара есть сахарница, а соль насыпают в солонку.
La zuppa viene servita nella zuppiera, il pane è nel portapane, per lo zucchero c'è la zuccheriera, e il sale viene versato nella saliera.
Передайте соль.
Passate il sale.
Передай, пожалуйста, соль.
Passa il sale, per favore.
Повару непременно нужна соль.
Al cuoco serve il sale di sicuro.
Она не добавляет соль, когда готовит.
Durante la cottura lei non aggiunge il sale.
Передайте мне, пожалуйста, соль.
Passatemi il sale, per favore.

Субтитры из фильмов

На похороны Ли Соль Им?
Il funerale di Lee Seo Rim?
Можно мне соль?
Posso avere il sale?
Так, где соль?
Dov'è il sale?
Где моя соль?
Dove sono i miei sali?
Питер, моя нюхательная соль!
Zio Pietro, dammi i sali!
Но только морскую соль.
Molto sale, però marino!
У вас есть морская соль?
Avete sale marino?
Достал морскую соль для Ла Брюйер?
Avete pensato al sale marino, per Madame La Bruyère?
Соль. Пусть здесь всегда будет радость.
Sale, perché la vita abbia sempre sapore!
Смотрите, у меня есть соль.
Guarda, ho il mio sale.
Соль?
Il sale?
Бросишь в них соль - и они уплывают.
A loro non piace il sale. Se butti il sale, fuggono.
Ты чего, соль потерял?
E' il tuo sacchetto di sale?
Я покажу вам, добавлю соль на рану.
Beh, tanto vale dirla tutta. Ve la farò vedere.

Из журналистики

Вместо этого, невольно посыпая соль на раны, президент США Барак Обама объявил о готовности своей администрации увидеть реализацию ЗСТ между США и Южной Кореей.
E invece, girando involontariamente il dito nella piaga, il Presidente Barack Obama ha annunciato di voler portare a termine l'accordo di libero scambio tra Stati Uniti e Corea del Sud.
Но ее решение не представляет собой никакого секрета: витамин А, йодированная соль и обогащенные продукты питания.
Ma ciò che funziona non è un segreto: la vitamina A, il sale iodato e gli alimenti arricchiti.

Возможно, вы искали...