соприкосновение русский

Примеры соприкосновение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский соприкосновение?

Субтитры из фильмов

Мужик, я знаю, что у вас двоих было однократное соприкосновение языками, но Ребекку это больше не интересует.
Amico, so che voi due avete avuto un. Breve scontro di lingue, ma a Rebecca non interessi piu'.
Если всё будет хорошо, то может это соприкосновение со смертью некий знак.
Se tutto fínísce bene, forse questo píccolo scontro con la mortalítà è un segno.
Мне просто нужно. соприкосновение.
Sono esaurita e ho ho solo bisogno di un po' di. contatto.
Ну да, все любят хорошее соприкосновение.
Oh, si, tutti amano una buona giustapposizione.
Близкое соприкосновение в художественном классе свелось в позировании на одном из занятий.
La cosa piu' simile a seguire una lezione di arte per me e' stato posare per una come modella.
Иногда тесное соприкосновение медиума с духом влечёт к мощным последствиям. Вот и всё.
E' solo che, a volte, quando un medium si trova faccia a faccia con uno spirito, ha un forte effetto, tutto qui.
Частое соприкосновение голосовых связок без достаточной лубрикации.
Quando le corde vocali sfregano più del dovuto senza una giusta lubrificazione.
Чтобы вступить в соприкосновение с механизмами, она должна была присесть.
Per essere entrata in contatto con gli ingranaggi, deve essersi accucciata.
Сначала это был нежный поцелуй. легкое соприкосновение губ.
E' stato un bacio dolce all'inizio. le nostre labbra si toccavano delicatamente.
А в трубчатой кости я нашел зазор, вот тут - где соприкосновение с тросиком.
Ho anche trovato uno spazio vuoto nell'osso corticale vicino all'attaccatura del tendine.

Из журналистики

Это соприкосновение имеет мало общего с размышлениями о регулирующих механизмах по поводу размеров банков или их функционировании, скорее это обычная необходимость поиграть в политические игры и поднять доходы от налогов.
Tale convergenza ha più a che fare con una comune necessità di rivestire un ruolo sul fronte politico e incrementare maggiormente il gettito fiscale, piuttosto che non con le idee di regolamentazione sulle dimensioni o sulle funzioni delle banche.

Возможно, вы искали...