среднее русский

Перевод среднее по-итальянски

Как перевести на итальянский среднее?

среднее русский » итальянский

media

Примеры среднее по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский среднее?

Простые фразы

В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
In questo paese la media dei figli per famiglia è scesa da 2 a 1,5.

Субтитры из фильмов

Томас без-понятия-какое- у-тебя-среднее-имя Проктор.
Thomas Non-so-quale-sia il-tuo-secondo-nome Proctor.
Да, и среднее имя - тоже Лоренс.
Sì, e anche il mio secondo nome è Lawrence.
Только не говорите Джин мое среднее имя.
Non vorrei che Jean lo venisse a sapere.
Среднее сословие не хочет нас уничтожить. Оно хочет просто занять наше место, самым деликатным образом.
Il ceto medio non vuole distruggerci, vuole solo prendere il nostro posto, con le maniere più dolci.
Чарли, будь добр, среднее пиво.
Una birra media per favore Charlie.
Что-то среднее между желтой мочой и зеленой блевотиной.
Pare un misto fra il giallo di una pisciata e il verde del vomito.
Ускорение среднее!
Accelerate i moderatori!
Хорошее среднее ухо.
Un ottimo equilibrio.
У тебя есть среднее имя?
Hai un secondo nome, vero?
Худой - моё среднее имя.
Ma io non reggo quasi niente.
Его заменил Ди Фонди в 1957. - Среднее количество очков за игру -.298.
Certo, ceduto per Dee Fondi, 1957.
Среднее количество очков за игру - 356, третий результат в мире.
Bravo? la terza più alta nella storia.
Думаю, мы можем найти что-нибудь среднее.
No. Penso che possiamo trovare una via di mezzo.
Я не знаю, как сказать Конгрессу, не говоря о людях закончивших меньше 8 классов что есть что-то среднее.
Non saprei convincere il Congresso, né tanto meno chi ha solo la terza media, dell'idea che non c'è nulla tra le righe.

Из журналистики

Это также увеличило сбережения компаний, т.к. доходы компаний росли быстрее, чем семейные доходы (и, по этой причине, быстрее, чем среднее значение роста ВВП).
Inoltre, ha fatto crescere i risparmi delle aziende, visto che i ricavi delle imprese crescono più rapidamente dei redditi delle famiglie (e, tra l'altro, più rapidamente del PIL totale).
Среднее число антиправительственных демонстраций утраивается, частота насильственных бунтов удваивается, а число всеобщих забастовок вырастает, по меньшей мере, на треть.
La media delle manifestazioni antigovernative triplica, la frequenza degli scontri violenti raddoppia e gli scioperi generali aumentano di almeno un terzo.
Около 57 миллионов детей по-прежнему не посещают школу, 500 миллионов девочек никогда не закончат среднее образование, на которое имеют право, а 750 миллионов взрослых остаются неграмотными.
Attualmente, circa 57 milioni di bambini non vanno ancora a scuola, 500 milioni di bambine non finiranno mai la scuola secondaria, pur avendone diritto, e 750 milioni di adulti restano analfabeti.
Согласно данным лондонского Центра инноваций в нормативных науках, среднее время, необходимое для утверждения новых препаратов, снизилось с 833 дней в 2006 году до 306 дней в 2012 году.
Il tempo medio richiesto per approvare nuovi farmaci è sceso da 833 giorni nel 2006 a 306 giorni nel 2012, secondo il Center for Innovation in Regulatory Science con sede a Londra.
Скорее всего, их профили были бы нечто среднее.
Molto probabilmente il loro profilo d'inflazione sarebbe una via di mezzo.
Члены этой группы, ищущие работу на полный рабочий день, как правило, получили законченное среднее образование, но приняли решение не получать университетского образования (либо рано бросили свое обучение в университете).
I membri di questo gruppo che cercano lavoro a tempo pieno hanno generalmente completato gli studi dell'istruzione superiore, ma hanno poi deciso di non andare avanti con gli studi universitari oppure hanno finito presto l'università.

Возможно, вы искали...