суверенный русский

Перевод суверенный по-итальянски

Как перевести на итальянский суверенный?

суверенный русский » итальянский

sovrano

Примеры суверенный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский суверенный?

Субтитры из фильмов

Любите,.страшитесь Господа и служите Ему, кому я, как глава Церкви.и ваш суверенный правитель,.призываю служить и требую.
Amate, temete e servite Dio, compito che io, in qualita' di vostra guida suprema e signore sovrano, vi esorto e richiedo di compiere.
Прими тиару, увенчанную тремя коронами, и знай, что ты отец князей и царей, суверенный владыка мира, земной наместник нашего Спасителя Иисуса Христа, которому да будет честь и слава ныне и вовеки.
Prendete la tiara, ornata di tre corone. Siate consapevole di essere il padre di re e monarchi. Signore del mondo, e vicario in terra di nostro Signore Gesu' Cristo, il nostro Redentore, che avra' il potere e la gloria per tutti i secoli dei secoli.
Это наш суверенный флаг.
Questa e' la nostra bandiera reale.
Так же, как и наш суверенный долг.
Proprio come il debito del paese.

Из журналистики

Потому что многочисленные банки составляют большой объем всего государственного долга еврозоны, то результаты будут значительно зависеть от того, как ЕЦБ оценивает суверенный риск.
Poiché molte banche detengono un grande volume di debito pubblico dell'Eurozona, i risultati dipenderanno molto da come la BCE tende a valutare il rischio sovrano.
Но ни одно правительство не имеет права сдавать суверенный иммунитет страны, так же как ни один человек не может продать себя в рабство.
Nessun governo dovrebbe avere il diritto di rinunciare all'immunità sovrana, così come nessuno può vendersi come schiavo.
Было бы жаль, если бы правительства, требующие от финансовых институтов быть более расчетливыми в управлении рисками, в то же самое время просили закрывать глаза на суверенный риск.
Sarebbe estremamente spiacevole se gli stessi governi che richiedono alle istituzioni finanziarie di essere più prudenti nella loro gestione del rischio dovessero allo stesso tempo vedersi costrette a chiudere un occhio sul rischio di default pubblico.
Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск.
Anche se può sembrare ingiusto, è naturale aspettarsi che le agenzie di rating, dopo aver sottovalutato a lungo i rischi d'insolvenza, siano oggi più rigorose nel determinare ogni genere di rischio, incluso quello di default pubblico.

Возможно, вы искали...