эпидемия русский

Перевод эпидемия по-итальянски

Как перевести на итальянский эпидемия?

эпидемия русский » итальянский

epidemia contagio

Примеры эпидемия по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский эпидемия?

Простые фразы

Индивидуализм - это эпидемия 21-го века.
L'individualismo è la malattia epidemica del ventunesimo secolo.
Существует правило, которое действует при любых бедствиях. Будь это эпидемия, война или голод, богатые богатеют, а бедные беднеют. Последние даже этому способствуют.
C'è una regola che vale per qualsiasi disastro. Che si tratti di un'epidemia, della guerra, della fame, i ricchi diventano più ricchi e i poveri più poveri. Gli ultimi contribuiscono anche a questo.
На Гаити вспыхнула эпидемия холеры.
Un'epidemia di colera è scoppiata ad Haiti.

Субтитры из фильмов

Во время свадьбы внезапно случилась эпидемия фокстрота.
Durante la festa si è scatenata un'epidemia di foxtrott.
В Трансильвании и черноморских портах Варна и Галац разразилась эпидемия чумы.
Un'epidemia è scoppiata in Transilvania e nei porti del Mar Nero di Varna e Galaz.
Эпидемия распространилась по всему кораблю.
Come un'epidemia, si diffuse in tutta la nave.
Неплохо,на севере эпидемия гриппа,так что лимоны в самый раз.
Non male! È scoppiata l'influenza su al Nord, e cercano limoni.
В городе эпидемия.
E' un'epidemia.
Настоящая эпидемия суицида поражает работников промышленности; внезапно разоряются предприниматели.
Una vera epidemia di suicidi colpisce gli industriali e gli uomini d'affari bruscamente rovinati.
Ты - эпидемия, и сейчас я уничтожу тебя.
Una epidemia, Diaz! Una epidemia! Io la distruggo!
Из весьма надежных источников нам стало известно, что на Клавиусе вспыхнула серьёзная эпидемия.
Sarò franco. Abbiamo ricevuto delle informazioni attendibili che una grave epidemia sarebbe scoppiata su Clavius.
Но эпидемия может легко перекинуться на нашу базу.
Ma questa epidemia potrebbe anche arrivare alla nostra base.
А конкретнее, вы не согласны со статьёй, в которой создаётся впечатление, что на базе вспыхнула эпидемия.
Più precisamente, un'opposizione alla storia creata per far credere che ci sia un'epidemia in questa base.
Мы получили телеграмму, там было сказано, что у них началась эпидемия.
Abbiamo un messaggio telex, dice che l'infezione è iniziata.
Эпидемия?
Infezione?
Эпидемия чего?
Che tipo di infezione?
Тиф, холера, новая эпидемия.
Tifo, colera, altre pesti.

Из журналистики

Нынешняя эпидемия Эбола в Западной Африке отражает фундаментальное нарушение экологического равновесия.
L'attuale epidemia di Ebola in Africa occidentale riflette uno squilibrio ecologico fondamentale.
Считается, что эта эпидемия впервые разразилась в лесных районах Гвинеи в декабре 2013 года, затем постепенно распространилась на территорию Сьерра-Леоне и Либерии.
Si pensa che l'epidemia si sia diffusa inizialmente nelle regioni delle foreste della Guinea nel dicembre del 2013 e si sia poi allargata alla Sierra Leone e alla Liberia.
Второй урок заключается в том, что эпидемия Эболы подтверждает беспокойство о серьезных пробелах в наших способностях разрабатывать новые методы и технологии для борьбы с вирусами и другими заболеваниями, похожими на нее.
La seconda lezione che l'epidemia di Ebola comporta riguarda le principali carenze nella nostra capacità di elaborare nuovi metodi e tecnologie per combattere il virus ed altre malattie di questo tipo.
Однако, хотя эпидемия уже не занимает первые полосы, вирус еще отнюдь не остановлен. Напротив, он остается серьезной глобальной угрозой для здоровья людей.
Ma, sebbene l'epidemia non sia più un argomento da prima pagina, il virus è lungi dall'essere contenuto, anzi resta una grave minaccia sanitaria globale.
Но вскоре разразилась эпидемия лихорадки Эбола, и работа была сконцентрирована на клиниках, карантинах и отчетах по лечению.
Purtroppo, l'epidemia di Ebola è scoppiata subito dopo, spostando l'attenzione su ambulatori, quarantene e resoconti medici.

Возможно, вы искали...